Traducción generada automáticamente

Total Eclipse Of The Heart
Glee
Éclipse Totale Du Cœur
Total Eclipse Of The Heart
(Retourne-toi)(Turn around)
De temps en temps, je me sens un peu seulEvery now and then I get a little bit lonely
Et tu ne viens jamaisAnd you're never coming round
(Retourne-toi)(Turn around)
De temps en temps, je me sens un peu fatiguéEvery now and then I get a little bit tired
D'écouter le son de mes larmesOf listening to the sound of my tears
(Retourne-toi)(Turn around)
De temps en temps, je deviens un peu nerveuxEvery now and then I get a little bit nervous
Que le meilleur de toutes ces années soit passéThat the best of all the years have gone by
De temps en temps, j'ai un peu peurEvery now and then I get a little bit terrified
Et puis je vois le regard dans tes yeuxAnd then I see the look in your eyes
(Retourne-toi, beaux yeux)(Turn around bright eyes)
De temps en temps, je m'effondreEvery now and then I fall apart
(Retourne-toi, beaux yeux)(Turn around bright eyes)
De temps en temps, je m'effondreEvery now and then I fall apart
Et j'ai besoin de toi ce soirAnd I need you now tonight
Et j'ai besoin de toi plus que jamaisAnd I need you more than ever
Et si tu me serres juste fortAnd if you only hold me tight
On tiendra le coup pour toujoursWe'll be holding on forever
Et on fera juste ce qu'il fautAnd we'll only be making it right
Car on ne se trompera jamaisCause we'll never be wrong
Ensemble, on peut aller jusqu'au boutTogether we can take it to the end of the line
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le tempsYour love is like a shadow on me all of the time
(Tout le temps)(All of the time)
Je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noirI don't know what to do and I'm always in the dark
On vit dans une poudrière et ça fait des étincellesWe're living in a powder keg and giving off sparks
J'ai vraiment besoin de toi ce soirI really need you tonight
L'éternité va commencer ce soirForever's gonna start tonight
(L'éternité va commencer ce soir)(Forever's gonna start tonight)
Il était une fois, je tombais amoureuxOnce upon a time I was falling in love
Maintenant, je ne fais que m'effondrerNow I'm only falling apart
Rien de ce que je peux faireThere's nothing I can do
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
Il était une fois, il y avait de la lumière dans ma vieOnce upon a time there was light in my life
Maintenant, il n'y a que de l'amour dans l'obscuritéNow there's only love in the dark
Rien que je puisse direNothing I can say
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
(Retourne-toi, beaux yeux)(Turn around bright eyes)
De temps en temps, je m'effondreEvery now and then I fall apart
(Retourne-toi, beaux yeux)(Turn around bright eyes)
De temps en temps, je m'effondreEvery now and then I fall apart
Et j'ai besoin de toi ce soirAnd I need you now tonight
Et j'ai besoin de toi plus que jamaisAnd I need you more than ever
Et si tu me serres juste fortAnd if you'll only hold me tight
On tiendra le coup pour toujoursWe'll be holding on forever
Et on fera juste ce qu'il fautAnd we'll only be making it right
Car on ne se trompera jamaisCause we'll never be wrong
Ensemble, on peut aller jusqu'au boutTogether we can take it to the end of the line
Ton amour est comme une ombre sur moi tout le tempsYour love is like a shadow on me all of the time
(Tout le temps)(All of the time)
Je ne sais pas quoi faire et je suis toujours dans le noirI don't know what to do and I'm always in the dark
On vit dans une poudrière et ça fait des étincellesWe're living in a powder keg and giving off sparks
J'ai vraiment besoin de toi ce soirI really need you tonight
L'éternité va commencer ce soirForever's gonna start tonight
(L'éternité va commencer ce soir)(Forever's gonna start tonight)
Il était une fois, je tombais amoureuxOnce upon a time I was falling in love
Maintenant, je ne fais que m'effondrerNow I'm only falling apart
Rien de ce que je peux faireNothing I can do
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
Éclipse totale du cœurTotal eclipse of the heart
Une éclipse totale du cœurA total eclipse of the heart
Retourne-toi, beaux yeuxTurn around bright eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: