Traducción automática

Forget You
Glee
Vergiss dich
Forget You
Ich sehe dich durch die Stadt fahrenI see you driving round town
Mit dem Typen, den ich liebe, und ich denke mirWith the guy I love and I'm like
Vergiss dichForget you
Ich schätze, das Kleingeld in meiner TascheI guess the change in my pocket
War nicht genug, ich denke mirWasn't enough I'm like
Vergiss dichForget you
Und vergiss ihn auchAnd forget him too
Ich sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dirI said, if I was richer, I'd still be with ya
Ha, ist das nicht verrückt? (Ist das nicht verrückt?)Ha, now ain't that some shh? (Ain't that some shh)
Und obwohl es Schmerz in meiner Brust gibtAnd although there's pain in my chest
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einemI still wish you the best with a
Vergiss dichForget you
Ja, es tut mir leid, ich kann mir keinen Ferrari leistenYeah, I'm sorry, I can't afford a Ferrari
Aber das heißt nicht, dass ich dich nicht dorthin bringen kannBut that don't mean I can't get you there
Ich schätze, sie ist eine Xbox und ich bin mehr so AtariI guess she's an Xbox and I'm more of Atari
Aber wie du dein Spiel spielst, ist nicht fairBut the way you play your game ain't fair
Ich bemitleide den Trottel, der sich in dich verliebtI pity the fool that falls in love with you
(Oh, sie ist eine Goldgräberin)(Oh, she's a gold digger)
NunWell
(Hab gedacht, das solltest du wissen, Alter)(Just thought you should know nigga)
OohOoh
Ich habe Neuigkeiten für dichI've got some news for you
Ja, lauf und erzähl deiner kleinen FreundinYeah, go run and tell your little girlfriend
Ich sehe dich durch die Stadt fahrenI see you driving round town
Mit dem Typen, den ich liebe, und ich denke mirWith the guy I love and I'm like
Vergiss dichForget you
Ich schätze, das Kleingeld in meiner TascheI guess the change in my pocket
War nicht genug, ich denke mirWasn't enough I'm like
Vergiss dichForget you
Und vergiss ihn auchAnd forget him too
Ich sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dirI said, if I was richer, I'd still be with ya
Ist das nicht verrückt? (Ist das nicht verrückt?)Now ain't that some shh? (Ain't that some shh)
Und obwohl es Schmerz in meiner Brust gibtAnd although there's pain in my chest
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einemI still wish you the best with a
Vergiss dichForget you
Jetzt weiß ichNow I know
Dass ich mir Geld leihen mussteThat I had to borrow
Betteln und stehlen und lügen und betrügenBeg and steal and lie and cheat
Versuche dich zu haltenTrying to keep ya
Versuche dich zu erfreuenTrying to please ya
Denn in dich verliebt zu sein, ist nicht billigCause being in love with your face ain't cheap
Ich bemitleide den Trottel, der sich in dich verliebtI pity the fool that falls in love with you
(Oh, sie ist eine Goldgräberin)(Oh, she's a gold digger)
NunWell
(Hab gedacht, das solltest du wissen, Alter)(Just thought you should know nigga)
OohOoh
Ich habe Neuigkeiten für dichI've got some news for you
Oh, ich hasse dich gerade wirklichOh, I really hate you right now
Ich sehe dich durch die Stadt fahrenI see you driving round town
Mit dem Typen, den ich liebe, und ich denke mirWith the guy I love and I'm like
Vergiss dichForget you
Ich schätze, das Kleingeld in meiner TascheI guess the change in my pocket
War nicht genug, ich denke mirWasn't enough I'm like
Vergiss dichForget you
Und vergiss ihn auchAnd forget him too
Ich sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dirI said, if I was richer, I'd still be with ya
Ha, ist das nicht verrückt? (Ist das nicht verrückt?)Ha, now ain't that some shh? (Ain't that some shh)
Und obwohl es Schmerz in meiner Brust gibtAnd although there's pain in my chest
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einemI still wish you the best with a
Vergiss dichForget you
Jetzt Baby, Baby, Baby, warum willst du mich so sehr verletzen?Now baby, baby, baby, why do you wanna wanna hurt me so bad?
(So sehr, so sehr, so sehr)(So bad, so bad, so bad)
Ich habe versucht, es meiner Mama zu erzählen, aber sie sagte mirI tried to tell my mamma but she told me
Das ist eins für deinen PapaThis is one for your dad
(Deinen Papa, deinen Papa, deinen Papa)(Your dad, your dad, your dad)
Ja, das hat sie gesagt (Ja, das hat sie gesagt)Yes, she did (Yes, she did)
Äh, warum? Äh, warum? ÄhUh, why? Uh, why? Uh
Warum, Baby, Baby? Ich liebe dichWhy baby, baby? I love you
Ich liebe dich immer noch, oohI still love you, ooh
Ich sehe dich durch die Stadt fahrenI see you driving round town
Mit dem Typen, den ich liebe, und ich denke mirWith the guy I love and I'm like
Vergiss dich (Vergiss dich)Forget you (Forget You)
Ich schätze, das Kleingeld in meiner TascheI guess the change in my pocket
War nicht genug, ich denke mirWasn't enough I'm like
Vergiss dichForget you
Und vergiss ihn auchAnd forget him too
Ich sagte, wenn ich reicher wäre, wäre ich immer noch bei dirI said, if I was richer, I'd still be with ya
Ha, ist das nicht verrückt? (Ist das nicht verrückt?)Ha, now ain't that some shh? (Ain't that some shh)
Und obwohl es Schmerz in meiner Brust gibtAnd although there's pain in my chest
Wünsche ich dir trotzdem das Beste mit einemI still wish you the best with a
Vergiss dichForget you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: