Traducción generada automáticamente

Hey, Soul Sister
Glee
Hé, Sœur d'Âme
Hey, Soul Sister
Hé, hé, hé !Hey, hey, hey!
(Ce soir)(Tonight)
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
Tes traces de rouge à lèvresYour lipstick stains
Sur le lobe frontal de mon cerveau gaucheOn the front lobe of my left side brains
Je savais que je ne t'oublierais pasI knew I wouldn't forget you
Alors je suis allé et je t'ai laisséAnd so I went and let you
Me retourner la têteBlow my mind
(Me retourner la tête)(Blow my mind)
Ton doux rayon de luneYour sweet moonbeam
L'odeur de toi dans chaque rêve que je faisThe smell of you in every single dream I dream
Je savais quand on s'est croisésI knew when we collided
Tu es celle que j'ai choisie, qui estYou're the one I have decided who's
De ma trempeOne of my kind
(De ma trempe)(One of my kind)
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
C'est pas Mr. Mister à la radio stéréoAin't that Mr. Mister on the radio stereo
La façon dont tu bouges, c'est pas juste, tu saisThe way you move ain't fair, you know
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
Je ne veux rater aucune de tes actionsI don't wanna miss a single thing you do
Ce soirTonight
(Hé) hé(Hey) hey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
Juste à temps, je suis si contentJust in time, I'm so glad
Que tu aies un esprit unique comme moiYou have a one-track mind like me
Tu as donné une direction à ma vieYou gave my life direction
Une connexion amoureuse de jeu téléA game show love connection
On ne peut pas le nierWe can't deny
Je suis tellement obsédéI'm so obsessed
Mon cœur est prêt à battreMy heart is bound to beat
Droit hors de ma poitrine non tailléeRight out my untrimmed chest
Je crois en toiI believe in you
Comme une vierge, tu es MadonnaLike a virgin, you're Madonna
Et je vais toujours vouloir te retourner la têteAnd I'm always gonna wanna blow your mind
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
C'est pas Mr. Mister à la radio stéréoAin't that Mr. Mister on the radio stereo
La façon dont tu bouges, c'est pas juste, tu saisThe way you move ain't fair, you know
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
Je ne veux rater aucune de tes actionsI don't wanna miss a single thing you do
Ce soirTonight
La façon dont tu peux danserThe way you can cut a rug
Te regarder, c'est la seule drogue dont j'ai besoinWatching you're the only drug I need
Tu es si gangsta, je suis si thugYou're so gangsta, I'm so thug
Tu es la seule dont je rêve, tu voisYou're the only one I'm dreaming of you, see
Je peux enfin être moi-mêmeI can be myself now finally
En fait, il n'y a rien que je ne puisse êtreIn fact there's nothing I can't be
Je veux que le monde te voieI want the world to see you be
Avec moiWith me
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
C'est pas Mr. Mister à la radio stéréoAin't that Mr. Mister on the radio stereo
La façon dont tu bouges, c'est pas juste, tu saisThe way you move ain't fair, you know
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
Je ne veux rater aucune de tes actionsI don't wanna miss a single thing you do
Ce soirTonight
Hé, sœur d'âmeHey, soul sister
Je ne veux rater aucune de tes actionsI don't wanna miss a single thing you do
Ce soirTonight
(Hé) hé(Hey) hey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
Ce soirTonight
(Hé) hé(Hey) hey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
(Hé) hé-é-é hé(Hey) he-e-e-ey
Ce soirTonight



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: