Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.102

A Change Would do You Good

Glee

Letra

Un cambio te haría bien

A Change Would do You Good

Diez años viviendo en una bolsa de papel
Ten years living in a paperbag

Bebe retroalimentación, es un gato enloqueció
Feedback baby, he's a flipped out cat

Es un canario platino, bebiendo cerveza falstaff
He's a platinum canary, drinkin' falstaff beer

Mercedes regla, y una lear alquilada
Mercedes rule, and a rented lear

Alimentador inferior sin sinceridad
Bottom feeder insincere

Prophet lo-fi pionera
Prophet lo-fi pioneer

Vende la casa e ir a la escuela
Sell the house and go to school

Novia muy joven, la joya de papá
Pretty young girlfriend, daddy's jewel

Un cambio
A change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Creo que un cambio
I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

El pequeño regalo de Dios está en el trapo
God's little gift is on the rag

Chica cartel posando en una maga
Poster girl posing in a fashion mag

¿Canino, felino, Jekyll y Hyde?
Canine, feline, Jekyll and Hyde?

Usa tu pelo falso en el interior
Wear your fake fur on the inside

Reina de la playa sur, azul envejecimiento
Queen of south beach, aging blues

Cenas a las seis, ponte tus zapatos de cemento
Dinners at six, wear your cement shoes

Pensé que estabas sincronizando tu corazón conmigo
I thought you were syncing your heart out to me

Tus labios estaban desconectados y ahora veo
Your lips were sincing and now I see

Un cambio
A change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Creo que un cambio
I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Un cambio
A change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Creo que un cambio
I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Persiguiendo dragones con espadas de plástico
Chasing dragons with plastic swords

Jack fuera Jimmy todo el mundo quiere más
Jack off Jimmy everybody wants more

Scully y ángel en el suelo de la cocina
Scully and angel on the kitchen floor

Y voy a llamar a Buddy en el tablero de ouija
And I'm calling Buddy on the ouija board

He estado pensando en coger un tren
I've been thinking 'bout catching a train

Deja mi máquina telefónica junto al radar
Leave my phone machine by the radar range

Hola soy yo, no estoy en casa
" Hello it's me, I'm not at home

Si quieres contactarme, déjame en paz
If you'd like to reach me, leave me alone "

Un cambio
A change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Creo que un cambio
I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Hola soy yo, no estoy en casa
Hello it's me, I'm not at home

Si quieres contactarme, déjame en paz
If you'd like to reach me, leave me alone

Un cambio
A change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Creo que un cambio
I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Oh, creo que un cambio
Oh I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Oh, creo que un cambio
Oh I think a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Oh, un cambio
Oh a change

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

te haría bien
Would do you good

(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção