Traducción generada automáticamente
A Change Would do You Good
Glee
Un cambio te haría bien
A Change Would do You Good
Diez años viviendo en una bolsa de papel
Ten years living in a paperbag
Bebe retroalimentación, es un gato enloqueció
Feedback baby, he's a flipped out cat
Es un canario platino, bebiendo cerveza falstaff
He's a platinum canary, drinkin' falstaff beer
Mercedes regla, y una lear alquilada
Mercedes rule, and a rented lear
Alimentador inferior sin sinceridad
Bottom feeder insincere
Prophet lo-fi pionera
Prophet lo-fi pioneer
Vende la casa e ir a la escuela
Sell the house and go to school
Novia muy joven, la joya de papá
Pretty young girlfriend, daddy's jewel
Un cambio
A change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Creo que un cambio
I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
El pequeño regalo de Dios está en el trapo
God's little gift is on the rag
Chica cartel posando en una maga
Poster girl posing in a fashion mag
¿Canino, felino, Jekyll y Hyde?
Canine, feline, Jekyll and Hyde?
Usa tu pelo falso en el interior
Wear your fake fur on the inside
Reina de la playa sur, azul envejecimiento
Queen of south beach, aging blues
Cenas a las seis, ponte tus zapatos de cemento
Dinners at six, wear your cement shoes
Pensé que estabas sincronizando tu corazón conmigo
I thought you were syncing your heart out to me
Tus labios estaban desconectados y ahora veo
Your lips were sincing and now I see
Un cambio
A change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Creo que un cambio
I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Un cambio
A change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Creo que un cambio
I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Persiguiendo dragones con espadas de plástico
Chasing dragons with plastic swords
Jack fuera Jimmy todo el mundo quiere más
Jack off Jimmy everybody wants more
Scully y ángel en el suelo de la cocina
Scully and angel on the kitchen floor
Y voy a llamar a Buddy en el tablero de ouija
And I'm calling Buddy on the ouija board
He estado pensando en coger un tren
I've been thinking 'bout catching a train
Deja mi máquina telefónica junto al radar
Leave my phone machine by the radar range
Hola soy yo, no estoy en casa
" Hello it's me, I'm not at home
Si quieres contactarme, déjame en paz
If you'd like to reach me, leave me alone "
Un cambio
A change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Creo que un cambio
I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Hola soy yo, no estoy en casa
Hello it's me, I'm not at home
Si quieres contactarme, déjame en paz
If you'd like to reach me, leave me alone
Un cambio
A change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Creo que un cambio
I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Oh, creo que un cambio
Oh I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Oh, creo que un cambio
Oh I think a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Oh, un cambio
Oh a change
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
te haría bien
Would do you good
(Un cambio te haría bien)
(A Change Would Do You Good)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: