Traducción generada automáticamente

Diva
Glee
Diva
Diva
Je suis, une diva, heyI'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suisI'm a, I'm a
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Arrêtez la musique, laissez-moi dire les chosesStop the track, let me state facts
Je vous ai dit de me donner une minute et je reviensI told you give me a minute and I'll be right back
Cinquante millions autour du mondeFifty million round the world
Et ils ont dit que je ne pouvais pas y arriverAnd they said that I couldn't get it
J'en ai tellement marre et je suis pleine de fric, je peux pas dépenserI done got so sick and filthy with Benji's, I can't spend
Comment tu peux parler ?How you gone be talking?
Tu agis comme si je venais juste d'entrerYou act like I just got up in it
J'ai été la numéro un diva dans ce jeu depuis un momentBeen the number one diva in this game for a minute
Je sais que tu lis le journalI know you read the paper
Celui qu'ils appellent une reineThe one that they call a queen
Chaque radio autour du monde me connaîtEvery radio round the world know me
Parce que c'est là où je suis'Cause that's where I be
Je suis, une diva, heyI'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suisI'm a, I'm a
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Quand il arrive, il veut que je l'ouvreWhen he pull up, wanna pop my hood up
Parie qu'il a intérêt à avoir un pack de bières dans la glacièreBet he better have a six pack in the cooler
On fait de l'argent, les divas font de l'argentGetting money, divas getting money
Si tu ne fais pas de fric, alors t'as rien pour moiIf you ain't getting money then you ain't got nothing for me
Dis-moi un truc, où est ton boss ?Tell me somethin' where your boss at?
Où sont mes filles là-dedans qui aiment répondre ?Where my ladies up in there that like to talk back
Je veux vous voir, j'aimerais vous rencontrerI wanna see ya, I'd like to meet cha
Ce que tu as dit, elle n'est pas une divaWhat you said, she ain't no diva
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Depuis quinze ans, dans mes talons, je fais le show dans ce jeuSince fifteen in my stilettos been struttin' in this game
Quel âge as-tu ? C'était la question qu'ils ont posée quand je suis montée sur scèneWhat's your age? Was the question they asked when I hit the stage
Je suis une diva, crois-le, tu la vois, elle est payéeI'm a diva, best believe her, you see her, she getting paid
Elle ne l'appelle pas pour l'accueillir, elle n'a pas besoin de lui, son lit est faitShe ain't callin' him to greet her, don't need him, her bed's made
C'est un braquage, braquageThis is a stick up, stick up
J'ai besoin de ces sacs, euh, de cet argentI need them bags, uh, that money
Un braquage, braquageA stick up, stick up
Tu les vois demander, où est cet argent ?You see them ask, where that money?
Toutes mes filles, levez-vousAll my ladies get it up
Je vous vois, je fais pareilI see you, I do the same
Prenez ça à un autre niveauTake it to another level
Pas de passagers dans mon avionNo passengers on my plane
Je suis, une diva, heyI'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, hey
Je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva
C'est un braquage, braquageThis is a stick, up stick up
J'ai besoin de ces sacs, euh, de cet argentI need them bags, uh, that money
Braquage, braquageStick up, stick up
Tu les vois demander où est cet argentYou see them ask where that money
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Na, na, na, la diva est la version féminine d'une hustlerNa, na, na, diva is a female version of a hustla
D'une hustler, d'une, d'une hustlerOf a hustla, of a, of a hustla
Je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une divaI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva
Je suis, je suis, une diva, je suis, je suis, une diva, heyI'm a, I'm a, a diva, I'm a, I'm a, a diva, hey



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: