Traducción generada automáticamente

Greased Lightning
Glee
Rayo engrasado
Greased Lightning
Por qué este coche es automáticoWhy this car is automatic
Es sistemáticoIt's systematic
Es hidromáticoIt's hydromatic
¿Por qué es grasa relámpago (grasa relámpago)Why it's grease lightning (grease lightning)
Vamos a conseguir unos elevadores de techo y unos cuatro quads de barrilWe'll get some overhead lifters and some four barrel quads
Oh, síOh yeah
(sigue hablando whoa sigue hablando)(keep talking whoa keep talking)
Un corte de inyección de combustible y varillas cromadas oh síA fuel injection cutoff and chrome plated rods oh yeah
(Voy a conseguir el dinero que voy a matar para conseguir el dinero)(i'll get the money i'll kill to get the money)
Con cuatro velocidades en el suelo, estarán esperando en la puertaWith a four speed on the floor they'll be waiting at the door
Sabes que eso no es nada. Vamos a tener un montón de tetasYou know that ain't no shit we'll be getting lots of tit
En el relámpago de grasaIn grease lightning
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamosGo, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Ve a engrase relámpago estás quemando el cuarto de millaGo grease lightning you're burning up the quarter mile
(grasa relámpago ir relámpago grasa)(grease lightning go grease lightning)
Ve a la grasa relámpago que estás recorriendo la prueba de calorGo grease lightning you're coasting through the heat lap trial
Eres la suprema crema de los polluelos para la grasa relámpagoYou are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamosGo, go, go, go, go, go, go, go, go, go
Luces traseras francesas moradas y aletas de treinta pulgadasPurple french tail lights and thirty inch fins
Oh, síOh yeah
Un tablero de instrumentos palomino y gemelos silenciador dueloA palomino dashboard and duel muffler twins
Oh, síOh yeah
Con pistones nuevos, tapones y choques puedo salir de mis rocasWith new pistons, plugs, and shocks i can get off my rocks
Sabes que no estoy fanfarroneando de que es una verdadera vagabundaYou know that i ain't bragging she's a real pussy wagon
Rayo de grasaGrease lightning
Ve a engrase relámpago estás quemando el cuarto de millaGo grease lightning you're burning up the quarter mile
(grasa relámpago ir relámpago grasa)(grease lightning go grease lightning)
Ve a la luz de grasa que estás recorriendo a través de la prueba de calorGo grease lighting you're coasting through the heat lap trial
Eres la suprema crema de los polluelos para la grasa relámpagoYou are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Ve a engrase relámpago estás quemando el cuarto de millaGo grease lightning you're burning up the quarter mile
(grasa relámpago ir relámpago grasa)(grease lightning go grease lightning)
Ve a la luz de grasa que estás recorriendo el hit lap trialGo grease lighting you're coasting through the hit lap trial
Eres la suprema crema de los polluelos para la grasa relámpagoYou are supreme the chicks'll cream for grease lightning
Relámpago, relámpago, relámpagoLightning, lightning, lightning
Relámpago, relámpago, relámpagoLightning, lightning, lightning
RayoLightning



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: