Traducción generada automáticamente

Love Shack
Glee
Cabaña del Amor
Love Shack
Si ves una señal desvanecida al lado de la carretera que diceIf you see a faded sign by the side of the road that says
A 15 millas del... ¡Love Shack! Love Shack sí sí15 miles to the... Love Shack! Love Shack yeah yeah
Me voy por la autopista de Atlanta, buscando la escapada de amorI'm headin' down the Atlanta highway, lookin' for the love getaway
Me dirijo a la escapada de amor, escapada de amorHeading for the love getaway, love getaway,
Tengo un coche, es tan grande como una ballena y nos vamos hacia abajoI got me a car, it's as big as a whale and we're headin' on down
A la cabaña del amorTo the Love Shack
Me compré un Chrysler, tiene capacidad para unos 20I got me a Chrysler, it seats about 20
Así que date prisa y trae tu dinero de la máquina de discosSo hurry up and bring your jukebox money
El Love Shack es un pequeño lugar donde podemos reunirnosThe Love Shack is a little old place where we can get together
Amor Shack bebé, {a Love Shack bay-beeLove Shack baby, {a Love Shack bay-bee}.
La choza del amor, la choza del amor del bebé, la choza del amor del bebé, la choza del amorLove shack, baby love shack, love shack, baby love shack, love shack.
El letrero dice... ¡Aléjense, estúpidos, porque el amor gobierna en el Love Shack!Sign says.. Woo... stay away fools, 'cause love rules at the Love Shack!
Bueno, está en medio de un campoWell it's set way back in the middle of a field,
Sólo una choza vieja y tengo que volverJust a funky old shack and I gotta get back
Brillo en el colchónGlitter on the mattress
Brillo en la carreteraGlitter on the highway
Purpurina en el porche delanteroGlitter on the front porch
Brillo en la carreteraGlitter on the highway
El Love Shack es un pequeño lugar donde podemos reunirnos, el amor Shack bebéThe Love Shack is a little old place where we can get together, love shack baby...
¡Amor Shack bebé! Love Shack, ahí es donde está. Love Shack, ahí es donde está{Love Shack baby!} Love Shack, that's where it's at! Love Shack, that's where it's at!
Abrazando y besando, bailando y enamorando, llevando casi nadaHuggin' and a kissin', dancin' and a lovin', wearin' next to nothing
Porque hace calor como un hornoCause it's hot as an oven
Toda la cabaña ShimmiesThe whole shack shimmies
¡SÍ! ¡Toda la choza!YEA! the whole shack shimmies!
Toda la choza se resplandece cuando todo el mundoThe whole shack shimmies when everybody's
¡Moveos y vueltas!Movin' around and around and around!
¡Todo el mundo se mueve, todo el mundo se está moviendo!Everybody's movin', everybody's groovin' baby!
Gente que se alzan afuera sólo para bajarFolks linin' up outside just to get down
¡Todo el mundo se mueve, todo el mundo se está moviendo!Everybody's movin', everybody's groovin' baby!
¡Pequeña choza funky! ¡Pequeña choza funky!Funky little shack! Funky little shack!
¡Sube a mi Chrysler, es tan grande como una ballena y está a punto de zarpar!Hop in my Chrysler, it's as big as a whale and it's about to set sail!
Tengo un coche, tiene capacidad para unos 20I got me a car, it seats about 20
Así que ven y trae tu dinero de la máquina de discosSo come on and bring your jukebox money.
Oh, el Love Shack es un pequeño lugar donde podemos reunirnosOh the Love Shack is a little old place where we can get together
¡Cabaña del amor, nena! {un bebé de la cabaña del amorlove shack, baby! {a love shack baby}
¡Cabaña del amor! baby love chozalove shack! baby love shack
¡Cabaña del amor! baby love chozalove shack! baby love shack
¡Cabaña del amor! baby love chozalove shack! baby love shack
Bang bang bang bang bang, en la puerta bebé! {Golpea un poco más fuerte azúcar!Bang bang bang, on the door baby! {Knock a little louder sugar!}
Bang bang bang bang bang, en la puerta bebé! ¡No puedo oírte!Bang bang bang,on the door baby! {I can't hear you!}
Bang bang bang bang bang, en la puerta bebé!Bang bang bang, on the door baby!
Bang bang bang bang bang, en la puerta bebé!Bang bang bang, on the door baby!
Bang bang {en la puerta bebéBang bang {on the door baby}
Bang bang {en la puertaBang bang {on the door}
Bang bang {en la puerta bebéBang bang {on the door baby}
Bang bang bangBang bang
¿Tu qué? ¡Techo de hojalata, oxidado!Your what?.... Tin roof, rusted!
¡Love Shack, nena Love Shack!Love Shack, baby Love Shack!
¡Love Shack, nena Love Shack!Love Shack, baby Love Shack!
¡Love Shack, nena Love Shack!Love Shack, baby Love Shack!
Amor bebé, choza de amorLove baby, love shack



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: