Traducción generada automáticamente

Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Glee
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta
Sgt. Pepper's Lonely Hearts Club Band
Hace veinte años hoyIt was twenty years ago today
El Sargento Pimienta enseñó a la banda a tocar,Sergeant Pepper taught the band to play,
Han estado entrando y saliendo de moda,They've been going in and out of style,
Pero están garantizados de sacar una sonrisa,But they're guaranteed to raise a smile,
Así que permítanme presentarles a ustedes,So may I introduce to you,
El acto que han conocido todos estos años,The act you've known for all these years,
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta.Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band.
Somos la Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta,We're Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Esperamos que disfruten del espectáculo,We hope you will enjoy the show,
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta,Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band,
Siéntense y dejen que la noche transcurra.Sit back and let the evening go.
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento PimientaSergeant Pepper's Lonely
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento PimientaSergeant Pepper's Lonely
La Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta.Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Es maravilloso estar aquí,It's wonderful to be here,
Es realmente emocionante,It's certainly a thrill
Son una audiencia encantadora,You're such a lovely audience,
Nos gustaría llevarlos a casa con nosotros,We'd like to take you home with us,
Nos encantaría llevarlos a casa.We'd love to take you home.
Realmente no quiero detener el espectáculo,I don't really want to stop the show,
Pero pensé que les gustaría saber,But I thought you might like to know,
Que el cantante va a cantar una canciónThat the singer's going to sing a song
Y quiere que todos canten juntos,And he wants you all to sing along,
Así que permítanme presentarles a ustedesSo let me introduce to you
Al único e inigualable Billy ShearsThe one and only Billy Shears
Y la Banda del Club de Corazones Solitarios del Sargento Pimienta.And Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band.
¿Qué pensarían si canto desafinado,What would you think if I sang out of tune,
Se levantarían y se irían de aquí?Would you stand up and walk out on me.
Prestenme sus oídos y les cantaré una canción,Lend me your ears and I'll sing you a song,
Y trataré de no desafinar.And I'll try not to sing out of key.
Oh, salgo adelante con un poco de ayuda de mis amigos,Oh I get by with a little help from my friends,
Hmm, me pongo eufórico con un poco de ayuda de mis amigos,hm I get high with a little help from my friends,
Hmm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos.hm Gonna try with a little help from my friends.
¿Qué hago cuando mi amor está lejos?What do I do when my love is away.
(¿Te preocupa estar solo?)(Does it worry you to be alone)
¿Cómo me siento al final del día?How do I feel by the end of the day
(¿Estás triste porque estás solo?)(Are you sad because you're on your own)
No, salgo adelante con un poco de ayuda de mis amigos,No I get by with a little help from my friends,
Hmm, me pongo eufórico con un poco de ayuda de mis amigos,hm I get high with a little help from my friends,
Hmm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos.hm Gonna try with a little help from my friends.
¿Necesitas a alguien?Do you need anybody?
Necesito a alguien para amar,I need somebody to love.
¿Podría ser cualquiera?Could it be anybody?
Quiero a alguien para amar.I want somebody to love.
¿Creerías en el amor a primera vista?Would you believe in a love at first sight,
Sí, estoy seguro de que sucede todo el tiempo.Yes I'm certain that it happens all the time.
¿Qué ves cuando apagas la luz?What do you see when you turn out the light,
No puedo decirte, pero sé que es mío.I can't tell you, but I know it's mine.
Oh, salgo adelante con un poco de ayuda de mis amigos,Oh I get by with a little help from my friends,
Hmm, me pongo eufórico con un poco de ayuda de mis amigos,hm I get high with a little help from my friends,
Oh, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos.Oh Gonna try with a little help from my friends.
¿Necesitas a alguien?Do you need anybody?
Solo necesito a alguien para amar,I just need someone to love,
¿Podría ser cualquiera?Could it be anybody?
Quiero a alguien para amar.I want somebody to love.
Oh, salgo adelante con un poco de ayuda de mis amigos,Oh I get by with a little help from my friends,
Hmm, voy a intentarlo con un poco de ayuda de mis amigos,hm Gonna try with a little help from my friends,
Oh, me pongo eufórico con un poco de ayuda de mis amigos,Oh I get high with a little help from my friends,
Sí, salgo adelante con un poco de ayuda de mis amigos,Yes I get by with a little help from my friends,
Con un poco de ayuda de mis amigos.With a little help from my friends.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: