Traducción generada automáticamente

Somebody That I Used To Know
Glee
Quelqu'un que je connaissais
Somebody That I Used To Know
De temps en temps, je pense à quand nous étions ensembleNow and then I think of when we were together
Comme quand tu as dit que tu te sentais si heureux que tu pourrais mourirLike when you said you felt so happy you could die
Alors quand nous avons réalisé qu'on ne pouvait pas s'entendreSo when we found that we could not make sense
Eh bien, tu as dit qu'on resterait amisWell you said that we would still be friends
Mais je dois admettre que j'étais content que ce soit finiBut I'll admit that I was glad it was over
Mais tu n'avais pas besoin de me couper les pontsBut you didn't have to cut me off
Faire comme si ça n'avait jamais eu lieuMake out like it never happened
Et qu'on n'était rienAnd that we were nothing
Et je n'ai même pas besoin de ton amourAnd I don't even need your love
Mais tu me traites comme un étrangerBut you treat me like a stranger
Et ça fait vraiment malAnd that feels so rough
Non, tu n'avais pas besoin de descendre si basNo, you didn't have to stoop so low
Faire en sorte que tes amis récupèrent tes disquesHave your friends collect your records
Et ensuite changer de numéroAnd then change your number
Je suppose que je n'en ai pas besoinI guess that I don't need that though
Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissaisNow you're just somebody that I used to know
Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissaisNow you're just somebody that I used to know
Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissaisNow you're just somebody that I used to know
De temps en temps, je pense à toutes les fois où tu m'as trahiNow and then I think of all the times you screwed me over
Mais tu m'as fait croire que c'était toujours quelque chose que j'avais faitBut had me believing it was always something that I'd done
Et je ne veux pas vivre comme çaAnd I don't wanna live that way
Analyser chaque mot que tu disReading into every word you say
Tu as dit que tu pouvais laisser tomberYou said that you could let it go
Et que je ne te surprendrais pas accrochéeAnd I wouldn't catch you hung up
À quelqu'un que tu connaissaisOn somebody that you used to know
Mais tu n'avais pas besoin de me couper les pontsBut you didn't have to cut me off
Faire comme si ça n'avait jamais eu lieuMake out like it never happened
Et qu'on n'était rienAnd that we were nothing
Et je n'ai même pas besoin de ton amourAnd I don't even need your love
Mais tu me traites comme un étrangerBut you treat me like a stranger
Et ça fait vraiment malAnd that feels so rough
Non, tu n'avais pas besoin de descendre si basNo, you didn't have to stoop so low
Faire en sorte que tes amis récupèrent tes disquesHave your friends collect your records
Et ensuite changer de numéroAnd then change your number
Je suppose que je n'en ai pas besoinI guess that I don't need that though
Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissaisNow you're just somebody that I used to know
Quelqu'unSomebody
Que je connaissaisI used to know
Quelqu'unSomebody
(Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissais)(Now you're just somebody that I used to know)
Quelqu'unSomebody
Que je connaissaisI used to know
Quelqu'unSomebody
(Maintenant, tu es juste quelqu'un que je connaissais)(Now you're just somebody that I used to know)
Je connaissaisI used to know
Que je connaissaisThat I used to know
Je connaissaisI used to know
Quelqu'unSomebody



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: