Traducción generada automáticamente

Stereo Hearts
Glee
Stereo Hartjes
Stereo Hearts
Mijn hart is een stereoMy heart's a stereo
Het klopt voor jou, dus luister goedIt beats for you, so listen close
Hoor mijn gedachten in elke nootHear my thoughts in every note
Maak me je radio (ja!)Make me your radio (yeah!)
Draai me harder als je je slecht voelt (draai het een beetje harder)Turn me up when you feel low (turn it up a little bit)
Deze melodie was voor jou bedoeld (precies daar)This melody was meant for you (right there)
Zing gewoon mee met mijn stereo (gymklashelden, schat!)Just sing along to my stereo (gym class heroes, baby!)
Als ik gewoon een stoffige plaat op de plank wasIf I was just another dusty record on the shelve
Zou je me dan negeren en spelen zoals iedereenWill you blow me off and play me like everybody else
Als ik je vraag om mijn rug te krabben, zou je dat kunnen?If I ask you to scratch my back, could you manage that
Zoals het goed leest, check het, ik kan dat aanLike it read well, check it trouty, I can handle that
Bovendien bied ik mijn excuses aan voor het overslaan van nummersFurthermore, I apologize for any skipping tracks
Het is gewoon dat het laatste meisje dat me speelde een paar krassen achterlietIt's just the last girl that play me left a couple cracks
Ik was het gewend, nu ben ik eroverheenI used to used to used to used to, now I'm over that
Want wrok koesteren over liefde is oude rommel'Cause holding grudges over love is ancient artifacts
Als ik alleen een noot kon vinden om je te laten begrijpenIf I could only find a note to make you understand
Zou ik het zachtjes in je oor zingen en je bij de hand nemenI'd sing it softly in your ear and grab you by the hand
Hou mezelf in je hoofd, zoals je favoriete deuntjeKeep myself inside your head, like your favorite tune
En weet dat mijn hart een stereo is die alleen voor jou speeltAnd know my heart's a stereo that only plays for you
Mijn hart is een stereoMy heart's a stereo
Het klopt voor jou, dus luister goedIt beats for you, so listen close
Hoor mijn gedachten in elke nootHear my thoughts in every note
Maak me je radioMake me your radio
Draai me harder als je je slecht voeltTurn me up when you feel low
Deze melodie was voor jou bedoeldThis melody was meant for you
Zing gewoon mee met mijn stereoJust sing along to my stereo
Oh oh oh oh naar mijn stereoOh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh zing gewoon mee met mijn stereoOh oh oh oh so sing along to my stereo
Als ik geen oude school, vijftig kilo boombox wasIf I wasn't old school, fifty pound boombox
Zou je me dan op je schouder houden, waar je ook loopt?Would you hold me on your shoulder, wherever you walk
Zou je mijn volume harder draaien voor de politieWould you turn my volume up in front of the cops
En het nog harder zetten elke keer dat ze je vroegen te stoppen?And crank it higher everytime they told you to stop
En alles wat ik vraag is dat je niet boos op me wordtAnd all I ask is that you don't get mad at me
Als je gekke D-batterijen moet kopenWhen you have to purchase mad d batteries
Waardeer elke mixtape die je vrienden makenAppreciate every mixtape your friends make
Je weet nooit, we komen en gaan zoals op de snelwegYou never know we come and go like we're on the interstate
Ik denk dat ik eindelijk een noot heb gevonden om je te laten begrijpenI think finally found a note to make you understand
Als je dit kunt horen, zing mee en neem me bij de handenIf you can hear this, sing along and take me by the hands
Hou mezelf in je hoofd, zoals je favoriete deuntjeKeep myself inside your head, like your favorite tune
En weet dat mijn hart een stereo is die alleen voor jou speeltAnd know my heart is a stereo that only plays for you
Mijn hart is een stereoMy heart's a stereo
Het klopt voor jou, dus luister goedIt beats for you, so listen close
Hoor mijn gedachten in elke nootHear my thoughts in every note
Maak me je radioMake me your radio
Draai me harder als je je slecht voeltTurn me up when you feel low
Deze melodie was voor jou bedoeldThis melody was meant for you
Zing gewoon mee met mijn stereoJust sing along to my stereo
Oh oh oh oh naar mijn stereoOh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh zing gewoon mee met mijn stereoOh oh oh oh so sing along to my stereo
Ik bid alleen dat je me nooit achterlaatI only pray you never leave me behind
Want goede muziek kan zo moeilijk te vinden zijnBecause good music can be so hard to find
Ik neem je hand en houd het dichter bij de mijneI take your hand and hold it closer to mine
Dacht dat de liefde dood was, maar nu verander je mijn gedachtenThought love was dead, but now you're changing my mind
Mijn hart is een stereoMy heart's a stereo
Het klopt voor jou, dus luister goedIt beats for you, so listen close
Hoor mijn gedachten in elke nootHear my thoughts in every note
Maak me je radioMake me your radio
Draai me harder als je je slecht voeltTurn me up when you feel low
Deze melodie was voor jou bedoeldThis melody was meant for you
Zing gewoon mee met mijn stereoJust sing along to my stereo
Oh oh oh oh naar mijn stereoOh oh oh oh to my stereo
Oh oh oh oh zing gewoon mee met mijn stereoOh oh oh oh so sing along to my stereo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: