Traducción generada automáticamente
Valerie (Season 5)
Glee
Valerie (Temporada 5)
Valerie (Season 5)
Bueno, a veces salgo sola
Well, sometimes I go out by myself
Y miro al otro lado del agua
And I look across the water
Y pienso en todas las cosas, lo que estás haciendo
And I think of all the things, what you're doing
Y en mi cabeza pinté un cuadro
And in my head I paint a picture
Porque desde que llegué a casa
'Cause since I've come on home
Bueno, mi cuerpo ha sido un desastre
Well, my body's been a mess
Y he echado de menos tu pelo de jengibre
And I've missed your ginger hair
Y la forma en que te gusta vestirte
And the way you like to dress
¿No quieres venir?
Won't you come on over?
Deja de hacerme el tonto (fuera de mí)
Stop makin' a fool out of me (out of me)
¿Por qué no vienes a Valerie?
Why don't you come on over Valerie?
Valerie, Valerie, Valerie
Valerie, Valerie, Valerie
¿Tuviste que ir a la cárcel?
Did you have to go to jail?
Ponga su casa a la venta
Put your house on up for sale
¿Conseguiste un buen abogado? (¿Conseguiste un buen abogado?)
Did you get a good lawyer? (did you get a good lawyer?)
Espero que no te hayas bronceado
I hope you didn't catch a tan
Espero que encuentres al hombre adecuado
Hope you find the right man
¿Quién te lo arreglará?
Who'll fix it for you
¿Estás comprando en cualquier lugar?
Are you shopping anywhere
Cambió el color de tu cabello
Changed the color of your hair
¿Estás ocupado? (¿Estás ocupado?)
Are you busy? (are you busy?)
¿Y tenías que pagar esa multa?
And did you have to pay that fine?
Que estabas esquivando todo el tiempo
That you were dodging all the time
¿Todavía estás ocupado? (¿Todavía estás ocupado?)
Are you still busy? (are you still busy?)
Desde que llegué a casa
Since I've come on home
Bueno, mi cuerpo ha sido un desastre
Well, my body's been a mess
Y he echado de menos tu pelo de jengibre
And I've missed your ginger hair
Y la forma en que te gusta vestirte
And the way you like to dress
¿No quieres venir?
Won't you come on over
Deja de hacerme el tonto (fuera de mí)
Stop makin' a fool out of me (out of me)
Dije: ¿Por qué no vienes a Valerie?
I said: why don't you come on over Valerie?
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valeria
Valerie
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Bueno, a veces salgo sola
Well, sometimes I go out by myself
Y miro al otro lado del agua, oh, sí
And I look across the water, oh, yeah
Y pienso en todas las cosas, lo que estás haciendo
And I think of all the things, what you're doing
En mi cabeza pinto una imagen (Pinto una imagen)
In my head I paint a picture (I paint a picture)
Pinto una imagen (Pinto una imagen)
I paint a picture (I paint a picture)
Porque desde que llegué a casa
'Cause since I've come on home
Bueno, mi cuerpo ha sido un desastre
Well, my body's been a mess
Y he echado de menos tu pelo de jengibre
And I've missed your ginger hair
Y la forma en que te gusta vestirte
And the way you like to dress
¿No quieres venir?
Won't you come on over
Deja de hacerme el tonto
Stop makin' a fool out of me
Dije: ¿Por qué no vienes a Valerie?
I said: why don't you come on over Valerie?
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valerie (¿por qué no vienes?)
Valerie (why don't you come on over?)
Valerie (Valerie)
Valerie (Valerie)
Valeria
Valerie
¿Por qué no vienes a Valerie?
Why don't you come on over Valerie?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: