Traducción generada automáticamente

We Built This City
Glee
Construimos esta ciudad
We Built This City
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construyó esta ciudadBuilt this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Di que no me conoces o que reconoces mi caraSay you don't know me or recognize my face
Di que no te importa quién va a ese tipo de lugarSay you don't care who goes to that kind of place
Rodilla profunda en la hoopla, hundiéndose en su luchaKnee deep in the hoopla, sinking in your fight
Demasiados fugitivos comiendo la nocheToo many runaways eating up the night
Marconi toca el mambo, escucha la radioMarconi plays the mambo, listen to the radio
¿No te acuerdas?Don't you remember?
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construyó esta ciudadBuilt this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Alguien siempre está jugando a los juegos de la corporaciónSomeone's always playing corporation games
A quién le importa, siempre están cambiando los nombres de las corporacionesWho cares, they're always changing corporation names
Sólo queremos bailar aquí, alguien robó el escenarioWe just want to dance here, someone stole the stage
Nos llaman irresponsables, nos sacan de la páginaThey call us irresponsible, write us off the page
Marconi toca el mambo, escucha la radioMarconi plays the mambo, listen to the radio
¿No te acuerdas?Don't you remember?
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construyó esta ciudadBuilt this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Es sólo otro domingoIt's just another sunday
En una vieja calle cansadaIn a tired old street
La policía tiene el ahogo, ohPolice have got the choke hold, oh
Entonces perdimos el ritmoThen we just lost the beat
¿Quién cuenta el dinero debajo de la barra?Who counts the money underneath the bar?
¿Quién monta la bola de demolición en nuestras guitarras?Who rides the wrecking ball into our guitars?
No nos digas que nos necesitas porque somos la nave de los tontosDon't tell us you need us 'cause we're the ship of fools
Buscando América, llegando a través de sus escuelasLooking for america, coming through your schools
(Estoy mirando hacia fuera sobre ese puente de la puerta dorada en(I'm looking out over that golden gate bridge on
Otro hermoso sábado soleado y estoyAnother gorgeous sunny saturday and I'm
Ver ese parachoques a parachoques.)Seein' that bumper to bumper traffic.)
¿No te acuerdas? (recuerda)Don't you remember? (remember)
(Aquí está tu emisora de radio favorita(Here's your favorite radio station
En tu ciudad de radio favorita, la ciudad junto a la bahíaIn your favorite radio city, the city by the bay
La ciudad que rocas, la ciudad que nunca duerme.)The city that rocks, the city that never sleeps.)
Marconi toca el mambo, escucha la radioMarconi plays the mambo, listen to the radio
¿No te acuerdas?Don't you remember?
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construimos esta ciudadWe built this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construyó esta ciudadBuilt this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construí esta ciudad (oh)Built this city (oh)
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
Construyó esta ciudadBuilt this city
Construimos esta ciudad sobre el rock and rollWe built this city on rock and roll
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad (construimos, construimos esta ciudad)(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad (construimos, construimos esta ciudad)(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad (construimos, construimos esta ciudad)(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)
(Construimos, construimos esta ciudad) construimos esta ciudad (construimos, construimos esta ciudad)(We built, we built this city) built this city (we built, we built this city)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: