Traducción generada automáticamente

Adio Mânei
Gleison Túlio
Adiós, Mané
Adio Mânei
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Doña María, chismoseando con doña PretinhaSinhá Maria, fuxico cum Sá Pretinha
Y hablando con Ambrosina, casada con José FirminoE falo com Ambrosina, casada com Zé Firmino
Que el Zuiudo, hijo de la señora presumidaQue o Zuiudo, fio da sinhá mimosa
Anda, solo en una charlaAnda, só em uma prosa
Mira, hombre, tu niñoVeja, homem, seu menino
Que anda con un canto un poco enredadoQue ele anda com um canto meio embolado
Guitarra enmarañadaViolão endinhambrado
Una armónica y un sombreritoUma gaita e um chapeuzinho
Se la pasa cantando, zumbando como mosquitoFica cantando, zunindo que nem mosquito
Un versito extraño repetido asíUm versinho esquisito repetido bem assim
Escucha ahíEscuta aí
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Don João, que es padre, quería dar unos consejosSeu João que é pai, queria dar uns conseio
'Este verso es muy feo, hijo mío, deja de hacer eso"Esse verso é muito feio, meu filho, para com isso
Ve a trabajar y suelta esa guitarra, eso es de maricas, ve a buscar un trabajo'Vai trabalhar e larga logo essa viola, isso é coisa de boiola, vai procurar um serviço!"
Pero el Zuiudo, que era un hombre valienteMas o Zuiudo que era um cabra guerreiro
Respondió, muy decidido, de inmediatoRespondeu, bem regadeiro, logo em primeira mão
'No voy a soltar mi guitarra, señor"Não vô larga minha viola não sinhô
Deja de eso, no lo haré, voy a ganar mucho dinero con este tal deLarga disso eu não vo, eu vo ganha muito dinheiro com esse tal de
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, Mané'Wins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei"
Y el Zuiudo que está hoy en díaE o Zuiudo que esta hoje em dia
Que con su maravillaQue com sua maravilha
Ya no pasa apurosJá nao passa mais aperto
Anda con zap, siete copas, espadillaAnda com zap, sete copas, espadilha
En la escuadrilla todo en la vida tiene arregloNa esquadrilha tudo na vida tem conserto
Está viajando todos los días por el estadoTá todo dia viajando pelo estado
Con un canto enredado, con su armónica y su sombreritoCom um canto embolado, com sua gaita e o chapeuzinho
Ganando un dinero de verdadAnda ganhando um dinheiro arretado
Cantando por todos ladosCantando pra todo lado
Con su canto enredado que es asíCom seu canto embolado que é assim
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei
Wins Amobeco Patio Hands, Adiós, ManéWins Amobeco Patio Hands, Adio Mânei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gleison Túlio y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: