Traducción generada automáticamente

Back To The Country (Rock-a-doodle)
Glen Campbell
De Regreso al Campo (Rock-a-doodle)
Back To The Country (Rock-a-doodle)
Oh cariño, tú y yo juntosOh baby, you and me together
Oh qué felices podríamos serOh how happy we could be
Lejos del ajetreo y bullicio de la ciudadAway from the hustle and the bustle of the city
A un lugar tan celestial, estoy hablando de escapémonosTo a place so heavenly, I’m talking ‘bout let’s get away
Tú y yo juntos, dos pájaros del mismo plumajeYou and me together, two birds of a feather
Volando al sur para siempreFlying south forever
Escapémonos, solo tú y yoLet’s get away, just you and me
Escapémonos al campoLet’s get away to the country
Donde los días parecen no tener fin, donde podemos visitar a mis viejos amigosWhere the days seem to never end, ere we can visit with my old friends
Y tú puedes ver cómo brilla el solAnd you can see the way the sun do shine
De regreso al campo, serías mía, mía, míaBack in the country, you’d be mine, mine, mine
Escapémonos, tú y yo juntosLet’s get away, you and me together
Dos pájaros del mismo plumaje, volando al sur para siempreTwo birds of a feather, flying south forever
Escapémonos, solo tú y yoLet’s get away, just you and me
Escapémonos al campoLet’s get away to the country
De regreso al campo, de regreso al campoBack to the country, back to the country
De regreso al campo donde ambos pertenecemosBack to the country where we both belong
De regreso al campo, de regreso al campoBack to the country, back to the country
De regreso cantando verdaderas canciones de campo, ¡oh sí!Back to singing real country songs, oh yeah!
De regreso al campo, de regreso al campoBack to the country, back to the country
De regreso al campo donde ambos pertenecemosBack to the country where we both belong
De regreso al campo, de regreso al campoBack to the country, back to the country
De regreso cantando verdaderas canciones de campoBack to singing real country songs
Escapémonos, tú y yo juntosLet’s get away, you and me together
Dos pájaros del mismo plumaje, volando al sur para siempreTwo birds of a feather, flying south forever
Escapémonos, solo tú y yoLet’s get away, just you and me
Escapémonos al campoLet’s get away to the country
Oh digo, escapémonos al campoOh I say, let’s get away to the country
¿Qué dices? Escapémonos al campoWhat do you say? Let’s get away to the country
De regreso al campo, de regreso al campoBack to the country, back to the country



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glen Campbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: