Traducción generada automáticamente
My Little Ruin
Glen Hansard
Mi pequeña ruina
My Little Ruin
Vamos, mi pequeña ruina, ¿no nos abres y nos dejas entrar?
Come on, my little ruin, won’t you open up and let us in?
El tiempo no ha sido amable, pero todavía estás aquí parado
Time has not been kind, but you're still standing here
Deja una luz encendida en tu ventana, ¿no me dejas ver una señal?
Leave a light on in your window, won’t you let me see a sign?
Va a tomar más que humo y espejos ahora para mí esta vez
It’s gonna take more than smoke and mirrors now for me this time
Vamos, mi pequeña tristeza, ¿no te cantarás una canción diferente?
Come on, my little sorrow, won’t you sing yourself a different song?
La melodía que te hizo ahora es una canción gastada
The melody that made you is now a worn-out sing-along
Cada cuerpo te está mirando, pero no puedo soportar mirar
Every body’s looking at you, but I can’t stand to watch
He visto esta escena ir y venir demasiado
I’ve seen this scene come and go too much
Y oh, cómo luchas a través de las horas
And oh, how you struggle through the hours
Con tu dolor liderando el camino
With your sorrow leading the way
Y mientras estabas allí entre los cobardes
And as you stood there among the cowards
Les dejabas ganar
You were letting them win
Pero no voy a quedarme a un lado y ver cómo te rompen
But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up
No, no lo estoy
No, I’m not
Porque eres mejor que ellos
'Cause you're better than they are
Y no puedo decirlo lo suficiente
And I can’t say it enough
Es suficiente
That’s enough
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
Vamos, mi pequeña ruina, ¿no te volverás a construir?
Come on, my little ruin, won’t you build yourself back up again?
¿No te tomarás el tiempo que te dieron; te lo prometiste a ti mismo?
Won’t you take the time you were given; you promised it to yourself
Podrías estar entre los mejores de ellos si pudieras mantener tu propio
You could stand among the best of them if you could hold your own
Pero nadie lo hará por ti ahora, pero tú y tú solos
But no-one's gonna do it for you now, but you and you alone
Y oh, cómo luchas con tu poder
And oh, how you struggle with your power
Y mantén la espalda apretada a la pared
And keep your back tight to the wall
Y como ustedes fueron contados entre los cobardes
And as you were counted among the cowards
No te vieron para nada
They didn’t see you at all
Ahora estás atrapado en una ola ascendente, y no puedo sacarte de aquí
Now you're caught on a rising wave, and I can’t get you off
Pero no voy a quedarme a un lado y ver cómo te rompen
But I’m not gonna stand aside and watch them tear you up
No, no lo estoy
No, I’m not
Porque eres mejor que ellos
'Cause you're better than they are
Eres mejor que ellos
You're better than they are
Eres mejor que ellos
You're better than they are
Eres mejor que ellos
You're better than they are
Y no puedo decirlo lo suficiente
And I can’t say it enough
Es suficiente
That’s enough
¿Qué estás haciendo?
What are you doing?
Vamos, mi pequeña ruina, ¿no me dirás dónde se ha ido el sentimiento?
Come on, my little ruin, won’t you tell me where the feeling’s gone?
No hay nada perdido entre nosotros; puedes volver cuando quieras
There's nothing lost between us; you can come back anytime you want
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Glen Hansard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: