Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15

SCP song medley

Glenn Leroi

Letra

Medley de la canción SCP

SCP song medley

SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173
SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173
SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173
SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173

¡Es tan lindo y muy brutal!He is so cute and very brute!
No lleva traje y ama la caza.He wears no suit and loves pursuit!
SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173
SCP, SCP, SCP-173SCP, SCP, SCP-173

(Eric) ¿qué dijiste?(Eric) what did you say?
(Eric) toda la noche y el día(Eric) all night and day
Lo único que quiere es a EricThe only thing it wants is Eric

(Eric) ¡sí, puede molestar!(Eric) yes it may annoy!
(Eric) conocido como el juguete de Eric(Eric) known as Eric's toy
Lo único que quiere es probablemente a EricThe only thing it wants is probably Eric

Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, correRun, run, run, run, run, run, run, run
Corre, aunque ya es demasiado tardeRun, tough it's already to late
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, correRun, run, run, run, run, run, run, run
Corre, mejor quédate ahí y solo esperaRun, better to stand there and just wait
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, correRun, run, run, run, run, run, run, run
Corre, aunque ya es demasiado tardeRun, tough it's already to late
Corre, corre, corre, corre, corre, corre, corre, correRun, run, run, run, run, run, run, run
Corre, mejor quédate ahí y solo esperaRun, better to stand there and just wait

¡Agua, lava, miel, mayonesa, ácido y champán!Water, lava, honey, mayo, acid, and champagne!
¡Cada líquido que quieras, no hay nada de qué quejarse!Every liquid that you want, there's nothing to complain!
Oportunidades infinitas, para que explores másEndless opportunities, for you to explore!
¡Siempre queriendo más de 294!Always wanting more from 294

939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939
939939

Doctor, doctor, el doctor de la pesteDoctor, doctor, the plague doctor
¡Es a ti a quien quiere atraer! (¡Yo soy la cura!)It's you he wants to lure! (I am the cure!)
¡Solo quiere hacerte una cirugía!Some surgery is all he wanna do!
(¡Siento la enfermedad en ti!)(I sense the disease in you!)

Doctor, doctor, el doctor de la pesteDoctor, doctor, the plague doctor
¡Está aquí para ayudar! (¡no tengas miedo!)He's here to aid (do not be afraid!)
¡Solo quiere hacerte una cirugía!Some surgery is all he wanna do
(¡Deja de resistir, estoy aquí para curarte!)(Stop resisting, I'm here to cure you!)

Contenida en una caja de vidrio selladaContained into a sealed glass case
Es un científico con 035 pegado en su caraIt's a scientist with 035 stuck on his face
Estaba cerca y sintió la necesidad de ponérseloHe was near and felt an urge to put it on
Ahora es demasiado tarde, su cerebro y cuerpo pronto se iránNow it's too late his brain and body will soon be gone
Contenida en una caja de vidrio selladaContained into a sealed glass case
Es un científico con 035 pegado en su caraIt's a scientist with 035 stuck on his face
Estaba cerca y sintió la necesidad de ponérseloHe was near and felt an urge to put it on
Ahora es demasiado tarde, su cerebro y cuerpo pronto se iránNow it's too late his brain and body will soon be gone

¡Es una campana de vaca, nunca toques 513!It's a cowbell, never ring 513!
¡O te vigilará una entidad invisible!Or else you will be watched by an unseen entity
Es alto y te acechará en todas partesIt is tall and will stalk you everywhere
Detrás de ti cuando no estés consciente y flota en el aireBehind you when you're not aware and floats into the air
¡Es una campana de vaca, nunca toques 513!It's a cowbell, never ring 513!
¡O te vigilará una entidad invisible!Or else you will be watched by an unseen entity
Es alto y te acechará en todas partesIt is tall and will stalk you everywhere
Detrás de ti cuando no estés consciente y flota en el aireBehind you when you're not aware and floats into the air

¡Ayúdame!Help me!
¡Fuera de 860!Out of 860!
¡Hay un monstruo persiguiéndome!There's a monster chasing me!
¿Cómo podré liberarme?How will I ever get free?
¡Ayúdame!Help me!
¡Fuera de 860!Out of 860!
¡Hay un monstruo persiguiéndome!There's a monster chasing me!
¿Cómo podré liberarme?How will I ever get free?

No importa a dónde vayas, él siempre te seguiráNo matter where you go he will always follow
106, ese es tu destino y puede estar en cualquier habitación106 that is your doom and he can be in any room
No importa a dónde vayas, él siempre te seguiráNo matter where you go he will always follow
106, ese es tu destino y puede estar en cualquier habitación106 that is your doom and he can be in any room
No importa a dónde vayas, él siempre te seguiráNo matter where you go he will always follow
106, ese es tu destino y puede estar en cualquier habitación106 that is your doom and he can be in any room
No importa a dónde vayas, él siempre te seguiráNo matter where you go he will always follow
106, ese es tu destino y puede estar en cualquier habitación106 that is your doom and he can be in any room


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glenn Leroi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección