Traducción generada automáticamente

Don't Sit Under The Apple Tree (With Anyone Else But Me)
Glenn Miller
No te sientes bajo el manzano (con nadie más que yo)
Don't Sit Under The Apple Tree (With Anyone Else But Me)
No te sientes bajo el manzano con nadie más que yoDon't sit under the apple tree with anyone else but me
Nadie más que yo, nadie más que yoAnyone else but me, anyone else but me
¡No, no, no!No, no, no!
No te sientes bajo el manzano con nadie más que yoDon't sit under the apple tree with anyone else but me
¡Hasta que regrese marchando a casa!Till I come marchin' home!
No vayas caminando por el Carril de los Enamorados con nadie más que yoDon't go walkin' down Lover's Lane with anyone else but me
Nadie más que yo, nadie más que yoAnyone else but me, anyone else but me
¡No, no, no!No, no, no!
No vayas caminando por el Carril de los Enamorados con nadie más que yoDon't go walkin' down Lover's Lane with anyone else but me
¡Hasta que regrese marchando a casa!Till I come marchin' home!
Acabo de recibir noticias de un tipo que escuchó del tipo que vive al lado de míI just got word from a guy who heard from the guy next door to me
La chica que conoció adora acariciar y encaja perfectamente contigoThe girl he met just loves to pet and it fits you to a tee
Así que, no te sientes bajo el manzano con nadie más que yoSo, don't sit under the apple tree with anyone else but me
¡Hasta que regrese marchando a casa!Till I come marchin' home!
No entregues esos labios tuyos a nadie más que a míDon't give out with those lips of yours to anyone else but me
Nadie más que yo, nadie más que yoAnyone else but me, anyone else but me
¡No, no, no!No, no, no!
Observa a las chicas en las costas extranjeras, tendrás que informarmeWatch the girls on the foreign shores, you'll have to report to me
Cuando regreses marchando a casa!When you come marchin' home!
No tengas a nadie en tus rodillas, es mejor que seas fiel a míDon't hold anyone on your knee, you better be true to me
Mejor que seas fiel a mí, mejor que seas fiel a míYou better be true to me, you better be true to me
No tengas a nadie en tus rodillas, te estaré interrogandoDon't hold anyone on your knee, you're gettin' the third degree
Cuando regreses marchando a casa!When you come marchin' home!
Estás por tu cuenta donde no hay teléfono y no puedo controlarteYou're on your own where there is no phone and I can't keep tab on you
Sé justo conmigo, te garantizo que esto es algo que haré:Be fair to me, I'll guarantee this is one thing that I'll do:
No me sentaré bajo el manzano con nadie más que contigoI won't sit under the apple tree with anyone else but you
¡Hasta que regreses marchando a casa!Till you come marchin' home!
No te sientes bajo el manzano con nadie más que yoDon't sit under the apple tree with anyone else but me
Sé que el manzano está reservado para ti y para míI know the apple tree is reserved for you and me
¡Y seré fiel hasta que regreses marchando a casa!And I'll be true till you come marchin' home!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glenn Miller y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: