Traducción generada automáticamente
Você Sempre
Gleysson
Siempre Tú
Você Sempre
Siempre dices que mi mente es de niñoVocê sempre diz que minha mente é de menino
No tienes consideración y te ries de míNão tem consideração e de mim só fica rindo
Sabes que te quiero, te quiero muchoSaiba que eu te quero, eu te quero muito bem
¿Mujeres? He salido con más de cienMulheres? Já namorei mais de cem
Pero como tú aún no conocía a ningunaMas igual a você ainda não conhecia
Todo lo que dices suena como una melodíaTudo que você fala parece uma melodia
Tan dulce y cariñosa, pero no me prestas atenciónTão meiga e carinhosa só pra mim não dá atenção
Pero cuando pasas, mi corazón se aceleraMas quando você passa dispara meu coração
Un día tuve valor y me acerqué a tiUm dia tive coragem e cheguei em você
Te dije que te admiraba y a ti no te importóDisse que te admirava e você nem aê
Me abrí contigo y te abrí mi corazónCheguei pra você e abri meu coração
Pero ni siquiera quisiste prestarme atenciónMas você nem quis me dar atenção
Otro día viniste a buscarmeEm um outro dia você veio me procurar
Viniste y pediste que te perdonaraVeio e pediu para eu lhe desculpar
Me diste algo, no sé, no pude decir que noDeu uma coisa não sei, não consegui dizer não
Y desde ese momento comenzó nuestra pasiónE desde aquele momento começou nossa paixão
[Estribillo][refrão]
Ahora dices que mi mente ha evolucionadoAgora você diz que minha mente evoluiu
Y finalmente se abrió la rosa del amor (4X)E a rosa do amor finalmente se abriu (4X)
Siempre dices que mi mente es de niñoVocê sempre diz que minha mente é de menino
No tienes consideración y te ries de míNão tem consideração e de mim só fica rindo
Sabes que te quiero, te quiero muchoSaiba que eu te quero, eu te quero muito bem
¿Mujeres? He salido con más de cienMulheres? Já namorei mais de cem
Pero como tú aún no conocía a ningunaMas igual a você ainda não conhecia
Todo lo que dices suena como una melodíaTudo que você fala parece uma melodia
Tan dulce y cariñosa, pero no me prestas atenciónTão meiga e carinhosa só pra mim não dá atenção
Pero cuando pasas, mi corazón se aceleraMas quando você passa dispara meu coração
Un día tuve valor y me acerqué a tiUm dia tive coragem e cheguei em você
Te dije que te admiraba y a ti no te importóDisse que te admirava e você nem aê
Me abrí contigo y te abrí mi corazónCheguei pra você e abri meu coração
Pero ni siquiera quisiste prestarme atenciónMas você nem quis me dar atenção
Otro día viniste a buscarmeEm um outro dia você veio me procurar
Viniste y pediste que te perdonaraVeio e pediu para eu lhe desculpar
Me diste algo, no sé, no pude decir que noDeu uma coisa não sei, não consegui dizer não
Y desde ese momento comenzó nuestra pasiónE desde aquele momento começou nossa paixão
[Estribillo][refrão]
Ahora dices que mi mente ha evolucionadoAgora você diz que minha mente evoluiu
Y finalmente se abrió la rosa del amor (4X)E a rosa do amor finalmente se abriu (4X)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gleysson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: