Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8

話を使用 (hanashi wo shiyou)

GLIM SPANKY

Letra

Hablemos

話を使用 (hanashi wo shiyou)

El amor siempre florece en cualquier lugar
愛はどこにだって美しく宿るよ
ai wa doko ni datte utsukushiku yadoru yo

A veces hay que buscar, porque olvidar es humano
時には探そう 忘れるのが人だから
toki ni wa sagasou wasureru no ga hito dakara

¿Dónde y cuándo piensas en alguien y le rezas?
君はどこでいつ 誰想って祈るの
kimi wa doko de itsu dare omotte inoru no

No importa si no lo sabes, solo quiero seguir hablando
知らなくてもいい このまま話していたいよ
shiranakute mo ii kono mama hanashite itai yo

¿Por qué lo que más quiero expresar es lo que menos llega?
なぜ本気で伝えたいと願うことほど届かないのさ
naze honki de tsutaetai to negau koto hodo todokanai no sa

Dame valor para alzar mi voz, valor para hablar en voz alta
声無き声に勇気を 口に出せる勇気を
koe naki koe ni yuuki wo kuchi ni daseru yuuki wo

Solo pensar no es suficiente, es lo mismo que no hacer nada, mira
ただ思ってるだけじゃ何も無いことと同じさ ほら
tada omotteru dake ja nanimo nai koto to onaji sa hora

No uses palabras pretenciosas, mejor hablemos con sinceridad
気取る言葉並べないで 大袈裟なくらいの言葉にしよう
kidoru kotoba narabenai de oogesa na kurai no kotoba ni shiyou

El arcoíris siempre brilla en cualquier lugar
虹はどこにだって美しく登るよ
niji wa doko ni datte utsukushiku noboru yo

Las flores sin nombre que asoman en la calle son igual de bellas
道路に顔出す名の無い花も同じさ
douro ni kao dasu na no nai hana mo onaji sa

¿Dónde y cuándo lloras pensando en alguien?
君はどこでいつ誰想って泣くのかい
kimi wa doko de itsu dare omotte naku no kai

Vamos a buscar esos pequeños milagros que nacen con la lluvia
雨降り生まれる小さな奇跡見つけにいこう
ame furi umareru chiisana kiseki mitsuke ni ikou

Si te haces el fuerte frente a los demás, no llegarás a ningún lado
人を前にして強がって 隠すままでは届かないなら
hito wo mae ni shite tsuyogatte kakusu mama de wa todokanai nara

Dame valor para alzar mi voz, valor para conectarnos
声無き声に勇気を 繋がり合う勇気を
koe naki koe ni yuuki wo tsunagari au yuuki wo

Solo pensar no cambiará el futuro, así que
ただ思ってるだけじゃ未来は何も変わらないから
tada omotteru dake ja mirai wa nanimo kawaranai kara

Con un corazón sincero, hablemos más allá de las palabras
気取る心じゃ伝わんない 言葉を超えて 話をしよう
kidoru kokoro ja tsutawanai kotoba wo koete hanashi wo shiyou

Dame valor para alzar mi voz, valor para hablar en voz alta
声無き声に勇気を 口に出せる勇気を
koe naki koe ni yuuki wo kuchi ni daseru yuuki wo

Solo pensar no es suficiente, es lo mismo que no hacer nada, mira
ただ思ってるだけじゃ 何も無いことと同じさ ほら
tada omotteru dake ja nanimo nai koto to onaji sa hora

No uses palabras pretenciosas, mejor hablemos con sinceridad
気取る言葉並べないで 大袈裟なくらいの言葉にしよう
kidoru kotoba narabenai de oogesa na kurai no kotoba ni shiyou

Oye, hablemos.
ねぇ話をしよう
nee hanashi wo shiyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GLIM SPANKY y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección