Traducción generada automáticamente
The Irreparable (feat. Jean-Luc de Meyer)
Glis
The Irreparable (feat. Jean-Luc de Meyer)
Can we suppress the old Remorse
Who bends our heart beneath his stroke
Who feeds, as worms feed on the corse
Or as the acorn on the oak?
Can we suppress the old Remorse?
Can we suppress the old Remorse?
Can we suppress the old Remorse?
Can we suppress the old Remorse?
Ah, in what philtre, wine, or spell
May we drown this our ancient foe
Destructive glutton, gorging well
Patient as the ants, and slow?
What wine, what philtre, or what spell?
What wine, what philtre, or what spell?
What wine, what philtre, or what spell?
What wine, what philtre, or what spell?
What wine, what philtre, or what spell?
What wine, what philtre, or what spell?
Tell it, enchantress, if you can
Tell me, with anguish overcast
Wounded, as a dying man
Beneath the swift hoofs hurrying past
Tell it, enchantress, if you can
Tell it, enchantress, if you can
To him the wolf already tears
Who sees the carrion pinions wave
This broken warrior who despairs
To have a cross above his grave
This wretch the wolf already tears
Tell it, enchantress, if you can
Can one illume a leaden sky
Or tear apart the shadowy veil
Thicker than pitch, no star on high
Not one funereal glimmer pale
Hope lit the windows of the Inn
But now that shining flame is dead
And how shall martyred pilgrims win
Along the moonless road they tread?
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Satan has darkened all the Inn!
Witch, do you love accursèd hearts?
Say, do you know, the reprobate?
Know you Remorse, whose venomed darts
Make souls the targets of their hate?
Do you know accursèd hearts?
Do you know accursèd hearts?
Do you know accursèd hearts?
The Might-have-been with tooth accursed
Gnaws at the piteous souls of men
The deep foundations suffer first
And all the structure crumbles then
Beneath the bitter tooth accursed
The deep foundations suffer first
And all the structure crumbles then
Beneath the bitter tooth accursed
Often, when seated at the play
And sonorous music lights the stage
I see the frail hand of a Fay
With magic dawn illume the rage of the dark sky
Oft at the play a being made of gauze and fire
Casts to the earth a Demon great
And my heart, whence all hopes expire
Is like a stage where I await
In vain, the Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay with wings of fire!
The Fay
Lo Irreparable (feat. Jean-Luc de Meyer)
¿Podemos suprimir el viejo Remordimiento
Que dobla nuestro corazón bajo su golpe
¿Quién se alimenta, como gusanos se alimentan del cadáver
O como la bellota del roble?
¿Podemos suprimir el viejo Remordimiento?
¿Podemos suprimir el viejo Remordimiento?
¿Podemos suprimir el viejo Remordimiento?
¿Podemos suprimir el viejo Remordimiento?
Ah, ¿en qué filtro, vino o hechizo
Podemos ahogar a este nuestro antiguo enemigo
Glotón destructivo, devorando bien
Paciente como las hormigas, y lento?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
¿Qué vino, qué filtro o qué hechizo?
Dilo, hechicera, si puedes
Dime, con angustia nublada
Herido, como un moribundo
Bajo los cascos apresurados que pasan
Dilo, hechicera, si puedes
Dilo, hechicera, si puedes
A él el lobo ya desgarra
Que ve las alas carroñeras ondear
Este guerrero quebrantado que desespera
Por tener una cruz sobre su tumba
Este desdichado que el lobo ya desgarra
Dilo, hechicera, si puedes
¿Se puede iluminar un cielo plomizo
O rasgar el velo sombrío
Más espeso que el alquitrán, ninguna estrella en lo alto
Ni un solo brillo funerario pálido?
La esperanza iluminaba las ventanas de la posada
Pero ahora esa llama brillante está muerta
¿Y cómo ganarán los peregrinos martirizados
Por el camino sin luna que pisan?
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¡Satanás ha oscurecido toda la posada!
¿Bruja, amas los corazones malditos?
Dime, ¿conoces al reprobado?
¿Conoces al Remordimiento, cuyas flechas venenosas
Hacen de las almas el blanco de su odio?
¿Conoces los corazones malditos?
¿Conoces los corazones malditos?
¿Conoces los corazones malditos?
El Podría-haber-sido con diente maldito
Roer las almas lastimosas de los hombres
Los cimientos profundos sufren primero
Y toda la estructura se desmorona entonces
Bajo el amargo diente maldito
Los cimientos profundos sufren primero
Y toda la estructura se desmorona entonces
Bajo el amargo diente maldito
A menudo, sentado en el teatro
Y la música sonora ilumina el escenario
Veo la frágil mano de un hada
Con el amanecer mágico iluminar la furia del cielo oscuro
A menudo en el teatro un ser hecho de gasa y fuego
Arroja a la tierra a un gran demonio
Y mi corazón, de donde todas las esperanzas expiran
Es como un escenario donde espero
En vano, al hada con alas de fuego
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada con alas de fuego!
¡Al hada



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: