Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 189

Soldier

Glob.e

Letra

Soldado

Soldier

Oh, nena... Tan sola
Oh Baby...So Lonely
Oh Baby...So Lonely

Escápate, porque ya no quiero acercarme a nadie
Get Away だれもよせつけたくなくなるから
Get Away dare mo yosetsuketakunaku naru kara

Así que por favor, siente el ambiente antes
そのまえにくうきかんじとってね
sono mae ni kuuki kanjitotte ne

Esta especie de truco tan astuto
こんなふうなこうあつてきないいまわし
konna fuu na kouatsuteki na iimawashi

La locura solo dentro de mi corazón
こころのなかだけのふりょうせいは
kokoro no naka dake no furyousei wa

Se desplaza rápidamente y se desvanece
いっせきまたがってからうじて
issekki matagatte karaujite

Aunque todavía estoy viva, no puedo salir afuera
まだいきてるのにそとにだせない
mada ikiteru noni soto ni dasenai

Hoy, ahora, no hay nada, pero
きょうもいまもなにもないけど
kyou mo ima mo nani mo nai kedo

Busco un lugar donde mi voz pueda llegar
こえがとどくばしょさがしている
koe ga todoku basho sagashite iru

Cuando veo a la gente pelear
あらそってるひとみると
arasotteru hito miru to

Quiero verte pronto
はやくあなたにあいたい
hayaku anata ni aitai

Oh, nena... Tan sola
Oh Baby...So Lonely
Oh Baby...So Lonely

Esperando esa llamada telefónica tuya con ese eco
そんなひびきであなたからのphone callまっている
sonna hibiki de anata kara no phone call matte iru

Tú, que me llevas y me abrazas
つれてってだきしめてくれるあなたが
tsurete tte dakishimete kureru anata ga

Me proteges, soldado
わたしをまもってくれるSORUJAA
watashi wo mamotte kureru SORUJAA

(Marc)
(Marc)
(Marc)

Congelándome, soñando con un brillo
Freezin' こごえるしみん Dreamin' ゆめみるしにん
Freezin' kogoeru shimin Dreamin' yume miru shinin

Despierto, ahuyentando pesadillas, ayer, mañana, hoy, respiro
めをさましあくむをはらいきのうのあすそうきょうもいき
me wo samashi akumu wo harai kinou no asu sou kyou mo iki

Un horizonte mezclado con mosaicos, un colgante grabado con dos palabras
Mosaic まじりのちへいせん 2 words きざまれたペンダント
Mosaic majiri no chiheisen 2 words kizamareta pendant

Tú y el cielo se entrelazan en un punto, sin fin y eternamente
きみとそらがまじわりいっせん endlessそしてえいえん
kimi to sora ga majiwari issen endless soshite eien

Te haré saber cómo cortar el frío de la oscuridad
Gonna let you know こごえそうなくらやみをきりさく
Gonna let you know kogoesou na kurayami wo kirisaku

Llevando un frío más brillante
もっときよらかなさむさをはこんで
motto kiyoraka na samusa wo hakonde

La gente llama al mañana
ひとはあすとよぶ
hito wa asu to yobu

Solo fui girada alrededor de la Tierra
ただちきゅうにふりまわされていただけ
tada chikyuu ni furimawasarete ita dake

Demasiado oscuro, demasiado brillante
Too dark, too bright
Too dark, too bright

Demasiado negro, demasiado blanco
Too black, Too white
Too black, Too white

En algún lugar comienza una pelea de armas
どこかではじまるGun fight
Dokoka de hajimaru Gun fight

Algún día, más allá del horizonte, nos uniremos
HorizonのむこうでいつかUnite
Horizon no mukou de itsuka Unite

No te rindas, incluso en noches frías de sueños
Don't Give It Up ゆめをさむいよるでも
Don't Give It Up yume wo samui yoru demo

No te rindas, esperando sin emitir un sonido
Don't Give It Up こえもだせずに
Don't Give It Up koe mo dasezu ni

Esperando el tiempo sin derramar lágrimas
なみだもだせずにときをまってるいる
namida mo dasezu ni toki wo matteru iru

Siempre, sin importar a dónde vaya, alguien
いつだってどこまでもだれかわたしを
itsu datte doko made mo dareka watashi wo

No me suelta la mano, incluso más allá del horizonte
てをはなさずにちへいせんまでも
te wo hanasazu ni chiheisen made mo

Tú, que me llevas y me abrazas
つれてってだきしめてくれるあなたは
tsurete tte dakishimete kureru anata wa

Me proteges, soldado
わたしをまもってくれるSORUJAA
watashi wo mamotte kureru SORUJAA

La locura solo dentro de mi corazón
こころのなかだけのふりょうせい
kokoro no naka dake no furyousei

Aún ahora, no puedo salir afuera
まだいまでもそとにだせない
mada ima demo soto ni dasenai

Hoy, ahora, no hay nada, pero
きょうもいまもなにもないけど
kyou mo ima mo nani mo nai kedo

Busco un lugar donde mi voz pueda llegar
こえがとどくばしょさがしている
koe ga todoku basho sagashite iru

Cuando veo a la gente pelear
あらそってるひとみると
arasotteru hito miru to

Quiero verte pronto
はやくあなたにあいたい
hayaku anata ni aitai

Oh, nena... Tan sola
Oh Baby...So Lonely
Oh Baby...So Lonely

Esperando esa llamada telefónica tuya con ese eco
そんなひびきであなたからのphone callまっている
sonna hibiki de anata kara no phone call matte iru

Tú, que me llevas y me abrazas
つれてってだきしめてくれるあなたは
tsurete tte dakishimete kureru anata wa

Me proteges, soldado
わたしをまもってくれるSORUJAA
watashi wo mamotte kureru SORUJAA


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección