Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 675

Miss Your Body

Glob.e

Letra

Vermisse deinen Körper

Miss Your Body

Vermisse deinen Vibe, vermisse dein Verbrechen
Miss your vibe, miss your crime
Miss your vibe, miss your crime

Vermisse deinen Stolz, vermisse deinen Kampf
Miss your pride, miss your fight
Miss your pride, miss your fight

Körper, Baby! Niemand kann so schnell sehen,
ボディベイビー! だれにもみえないそんなきゅうに
Body baby! dare ni mo mienai sonna kyuu ni

Ich komme bald vorbei, also bleib noch ein wenig allein.
じきにあいにいくからもうちょっとひとりきり
Jiki ni ai ni iku kara mou chotto hitorikiri

An so kalten Nächten will ich dich umarmen,
さむいそんなよるきみにあいにだきにすぐに
Samui sonna yoru kimi ni ai ni daki ni sugu ni

Ich komme sofort, also bleib noch ein wenig allein.
いくからもうちょっとひとり
Iku kara mou chotto hitori

Wo bist du hin? Wo sollen wir nochmal hingehen?
どこにいったいけばもういちどふたり
Doko ni ittai ikeba mou ichido futari

Können wir schöne Tage zusammen verbringen?
たのしいひびすごせるかな?
Tanoshii hibi sugoseru ka na?

Mnnn... Ich will deinen Körper.
Mnnn... ほしい your body
Mnnn... hoshii your body

Wenn ich die Tür vor mir öffne,
めのまえのとびらあけたら
Me no mae no tobira aketara

Sind da viele Hürden.
いくつものはしかかってる
Ikutsumo no hashi kakatteru

Wenn ich die Tür wieder schließe,
くりかえすとびらとじたら
Kurikaesu tobira tojitara

Stehen da viele Blumen.
いくつものはなならんでた
Ikutsumo no hana narandeta

In der Ferne (kann nicht schlafen, allein)
はるかとおくに (can't sleep ひとり)
Haruka tooku ni (can't sleep hitori)

(Vermisse deine Größe, vermisse deinen Anblick)
(Miss your size, miss your sight)
(Miss your size, miss your sight)

Habe ich mir vorgestellt (kann nicht träumen ohne dich)
えがいてた (can't dream きみなしでは)
Egaiteta (can't dream kimi nashi de wa)

(Vermisse deine Nacht, vermisse deinen Weg)
(Miss your night, miss your way)
(Miss your night, miss your way)

In der fernen Ferne (kann nicht gut singen)
はるかかなたに (can't sing うまく)
Haruka kanata ni (can't sing umaku)

Habe ich geträumt (geht es mir traurig)
ゆめみてた (いかないかなしい)
Yume miteta (ikanai kanashii)

Ich allein (wen soll ich fragen?)
わたしひとり (だれにきけば)
Watashi hitori (dare ni kikeba)

(Vermisse deinen Vibe, vermisse dein Verbrechen)
(Miss your vibe, miss your crime)
(Miss your vibe, miss your crime)

Wenn ich einsam bin (kannst du mir deinen Platz zeigen?)
さびしいときは (きみのいばしょおしえてもらえる)
Sabishii toki wa (kimi no ibasho oshiete moraeru)

(Vermisse deinen Stolz, vermisse deinen Kampf)
(Miss your pride, miss your fight)
(Miss your pride, miss your fight)

Nur du allein (fühle mich so)
あなたひとりが (きもちこんなに)
Anata hitori ga (kimochi konna ni)

Solltest hier sein (wir verstehen uns nicht).
いればいいから (つうじあわない)
Ireba ii kara (tsuujiawanai)

Vertraue auf die unsichtbare Kraft,
みえないちからをたよりに
Mienai chikara wo tayori ni

(Niemand kann so schnell sehen, ich komme bald vorbei)
(だれにもみえないそんなきゅうにじきにあいに)
(Dare ni mo mienai sonna kyuu ni jiki ni ai ni)

Ich war ein Heulsuse damals, habe mich angestrengt.
なきむしだったあのころむりをしてたの
Nakimushi datta ano koro muri wo shiteta no

(An so kalten Nächten will ich dich umarmen)
(さむいそんなよるきみにあいにだきにすぐに)
(Samui sonna yoru kimi ni ai ni daki ni sugu ni)

Die Antworten in meinem Kopf habe ich mir selbst gegeben,
あたまのなかのこたえをじぶんに
Atama no naka no kotae wo jibun ni

(Wo bist du hin? Wo sollen wir nochmal hingehen?)
(どこにいったいけばもういちどふたり)
(Doko ni ittai ikeba mou ichido futari)

Ich wollte weglaufen, auch wenn ich so fühle.
あてはめいらだってにげたがってた
Atehame iradatte nigetagatteta

(So fühle ich, aber es ist seltsam, Körper, Baby)
(きもちこんなにでもふしぎ body baby)
(Kimochi konna ni demo fushigi body baby)

Immer nah bei mir,
ずっとちかくで
Zutto chikaku de

(Vermisse deinen Vibe, vermisse dein Verbrechen)
(Miss your vibe, miss your crime)
(Miss your vibe, miss your crime)

Wuchs es heran.
めばえてた
Mebaeteta

(Vermisse deine Nacht, vermisse deinen Weg)
(Miss your night, miss your way)
(Miss your night, miss your way)

Immer an meiner Seite, lächelnd (bestimmt nicht so traurig).
ずっとそばでほほえんでいる (きっとそれほど not so sad)
Zuto soba de hohoende iru (kitto sore hod not so sad)

Nur du allein
あなたひとりが
Anata hitori ga

(Vermisse deine Lügen, vermisse deine Beine)
(Miss your lies, miss your legs)
(Miss your lies, miss your legs)

Hält die Nacht,
ささえるよるは
Sasaeru yoru wa

(Vermisse deine Augen, vermisse deinen Körper)
(Miss your eyes, miss your body)
(Miss your eyes, miss your body)

(Doch irgendwie fühle ich mich einsam und vermisse dich)
(でもなぜかさみしくもとめてるきみ)
(Demo nazeka samishiku motometeru kimi)

Ich allein bin hier (will deinen warmen Körper, will dich umarmen, will dich fühlen).
わたしひとりがここにいるから (あたたかい body あいたい)
Watashi hitori ga koko ni iru kara (atatakai body aitai)

Vermisse deine Größe (will dich umarmen, will dich fühlen).
Miss your size (だきたいかんじたい)
Miss your size (dakitai kanjitai)

Vermisse deinen Anblick, vermisse deine Nacht, vermisse deinen Weg.
Miss your sight, miss your night, miss your way
Miss your sight, miss your night, miss your way

Körper, Baby! Bestimmt nicht so traurig.
ボディベイビー! きっとそれほど not so sad
Body baby! kitto sore hodo not so sad

Doch irgendwie fühle ich mich einsam und vermisse deinen
でもなぜかさみしくもとめてるきみの
Demo nazeka samishiku motometeru kimi no

Warmen Körper, will dich umarmen, will dich fühlen.
あたたかい body あいたい、だきたい、かんじたい
Atatakai body aitai, dakitai, kanjitai

Warum kann ich nicht in dieser normalen Welt sein?
Why こんなになれないふつうなせかい
Why konna ni narenai futsuu na sekai

Bitte weine nicht,
Please don't cry
Please don't cry

Ich will deinen weinenden Körper nicht sehen.
みたくないよきみのないてるからだなんて
Mitakunai yo kimi no naiteru karada nante

Sofort komme ich, um dich zu retten, an deiner Seite.
いますぐにでもすくいにきみのとなりで
Ima sugu ni demo sukui ni kimi no tonari de

Vermisse deinen Körper, ich erinnere mich daran.
Miss your body おもいだすよ
Miss your body omoidasu yo

Jedes Mal, wenn ich in einen tiefen Schlaf falle, wache ich auf und denke an dich.
ふかいねむりにつくたび、ねてもさめてもうかんでくるよ
Fukai nemuri ni tsuku tabi, netemo sametemo ukande kuru yo

Dein Körper, Baby, Körper, Körper, Baby.
Your body baby, body body baby
Your body baby, body body baby

Komm her! Sei nicht allein an so einem hohen Ort.
おいで! たかいそんなところでひとりでいないで
Oide! takai sonna tokoro de hitori de inaide

Spring runter und komm, lass uns zum ersten Mal die Freude
とびおりておいでうまれてはじめてよろこびの
Tobiorite oide umarete hajimete yorokobi no

Mit Tränen teilen, umarmen wir uns für immer,
なみだながしてふたりいつまでもだきあい
Namida nagashite futari itsu mademo dakiai

Liebend, will ich aufwachen.
あいしあい、めをさましたい
Ai shiai, me wo samashitai

Inmitten einer geheimnisvollen Anziehung einen Zug nehmen,
あやしげなみりょくのなかいっぷく
Ayashige na miryoku no naka ippuku

Aber ich rauche nicht, so eine einsame Sache,
But I don't smoke なんてそんなさみしいこと
But I don't smoke nante sonna samishii koto

Sag das nicht, ich will dich so fest umarmen, dass ich kaum atmen kann.
いわないでいきがくるしくなるほどだきあいたい
Iwanaide iki ga kurushiku naru hodo dakiaitai

Aber du bist nicht hier, du bist nicht bei mir.
But いないそばにいないきみがいない
But inai soba ni inai kimi ga inai

Ich vermisse deinen Körper, Baby! Körper, Baby!
I miss your body baby! body baby!
I miss your body baby! body baby!

Vermisse deine Größe, vermisse deinen Anblick.
Miss your size, miss your sight
Miss your size, miss your sight

Vermisse deine Nacht, vermisse deinen Weg.
Miss your night, miss your way
Miss your night, miss your way

Vermisse deinen Vibe, vermisse dein Verbrechen.
Miss your vibe, miss your crime
Miss your vibe, miss your crime

Vermisse deinen Stolz, vermisse deinen Kampf.
Miss your pride, miss your fight
Miss your pride, miss your fight


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección