Traducción generada automáticamente

Wanderin' Destiny
Glob.e
Wanderin' Destiny
Tooku de hoshi-tachi iki o hisomete mimamotteru
Futari no karada kasuka ni yurete omoideshita yo
Shiawase ni naritakute
Kodomo no koro no yume
Kidzuitekure nakatta
Anata igai daremo
Futari de aruite
Doko made mo aruite
Tomodachi nanka iranai
Anata igai daremo
Just try, just dream a little bit tonight
We'll be far away together forever...
...so don't cry
Anata no shiawase
Mitsukete hoshi katta
Kimi ga hohoende
Oyasumi o itte
Nemutte hoshi katta
Akirameru toki ha
Ashi ato kishite iku
Watashi o wasurete
Kakera sae nani mo nokoranai you ni
Et ce voyage commence sans bagage
What's going on, what's going on, what's going on, what's going on,
What's going on, what's going on, what's going on?
Doko made mo ate mo naku...
... and then
Ikutsu mo no wasure mono omoide made suteru tsumori de
Okashi kunatte mo yasashii kotoba kakete kureteita ne
Itsu made mo kokoro ni shimatte okenai koto ni kigatsuite
Shizuka ni yume no kuni sorosoro yuki ga sotto furidashiteiru
...watari aruite
Iru you de inai kimochi dake sakibashitteru
Hana ga saku koro kitto shizuka ni kurayami o
Mata futari de nekorogatte nagameteitai yo
Soshite hoshizora no shita itsuka kuchidzuke kawashitai yo ne
So i cry shizuka ni
So i try misezu ni
So i fight mitsuke ni
Don't give up
Nani mo nai nante omoenai
Kidzukanai furi nante dekinai
Soba ni itai shou ga nai sore shikanai
Itsu made mo
Anata no shiawase
Mitsukete hoshi katta
Kimi ga hohoende
Oyasumi o itte
Nemutte hoshi katta
Akirameru toki ha
Ashi ato kishite iku
Watashi o wasurete
Kakera sae nani mo nokoranai you ni
Anata o shinjitara
Anata to shinutara
Anata to shizuka na
Unmei no kizuna eien no aijou
Anata to kanjitara
Anata to chikaetara
Shizuka ni hajimaru
Unmei no kizuna eien no yuujou
I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenai
Wanderin' destiny, wanderin' fantasy
I'll be w/z you all my life
You'll be w/z me all your life
Awazu ni irarenai
Wanderin' destiny, wanderin' fantasy
And then something change
Every time you talk l'oiseau bleu
...in your soul
Destino Errante
En la distancia, las estrellas observan conteniendo la respiración
Nuestros cuerpos se balancean ligeramente, recordé
Quería ser feliz
Los sueños de la infancia
No me di cuenta
Nadie más que tú
Caminamos juntos
Caminamos a cualquier lugar
No necesitamos amigos
Nadie más que tú
Solo intenta, solo sueña un poco esta noche
Estaremos lejos juntos para siempre...
...así que no llores
Tu felicidad
Quería encontrarla
Cuando sonríes
Dices buenas noches
Quería dormir
Cuando te rindes
Dejando huellas
Para que me olvides
Como si no quedara ni un fragmento
Y este viaje comienza sin equipaje
¿Qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando,
Qué está pasando, qué está pasando, qué está pasando?
A cualquier lugar sin destino...
...y luego
Olvidando muchas cosas, planeando olvidar incluso los recuerdos
Te volviste extraño, me diste palabras amables
Siempre, me di cuenta de que no puedo guardarlo en mi corazón
Silenciosamente en el país de los sueños, la nieve está empezando a caer suavemente
...caminando juntos
Sólo los sentimientos que parecen estar pero no están están floreciendo
Cuando las flores florecen, seguramente la oscuridad vendrá silenciosamente
Quiero rodar juntos y mirar hacia arriba
Y algún día, bajo el cielo estrellado, quiero intercambiar un beso
Así que lloro, silenciosamente
Así que intento, sin mostrar
Así que lucho, para encontrar
No te rindas
No puedo pensar en nada
No puedo fingir no darme cuenta
Quiero estar a tu lado, no hay otra opción
Para siempre
Tu felicidad
Quería encontrarla
Cuando sonríes
Dices buenas noches
Quería dormir
Cuando te rindes
Dejando huellas
Para que me olvides
Como si no quedara ni un fragmento
Si confío en ti
Si muero contigo
Contigo
Un lazo de destino tranquilo
Amor eterno
Si lo siento contigo
Si lo prometo contigo
Comienza silenciosamente
Un lazo de destino, amistad eterna
Estaré contigo toda mi vida
Estarás conmigo toda tu vida
No podemos separarnos
Destino errante, fantasía errante
Estaré contigo toda mi vida
Estarás conmigo toda tu vida
No podemos separarnos
Destino errante, fantasía errante
Y luego algo cambia
Cada vez que hablas, el pájaro azul
...en tu alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: