Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 281

Nothing Ever Makes Me Happy

Glob.e

Letra

Nada nunca me hace feliz

Nothing Ever Makes Me Happy

Nemutteta tal vez no lo sabía
ねむってたかもしれない
Nemutteta kamo shirenai

La luz del sol se cuela por la ventana
まどからさしこむひざし
Mado kara sashikomu hizashi

Simplemente hablando de un sueño
ただのゆめのはなしあいて
Tada no yume no hanashi aite

Fluyendo de derecha a izquierda
みぎからひだりながれていくだけ
Migi kara hidari nagareteiku dake

No puedo sacarlo de mi corazón
こころにおもってそとにだせない
Kokoro ni omotte soto ni dasenai

Me pongo a pensar demasiado en mi corazón
こころにうかべてかんがえすぎちゃう
Kokoro ni ukabete kangaesugichau

Decido en mi corazón seguir preocupándome
こころにきめてしんぱいしつづけ
Kokoro ni kimete shinpai shitsuzuke

Sintiendo en mi corazón que no puedo rendirme
こころにかんじておちつけないまま
Kokoro ni kanjite ochitsukenai mama

Aunque busque por todo el universo
うちゅうじゅうさがしても
Uchuujuu sagashitemo

No encuentro respuestas, no llegan a mis manos
みつからないてにはいらない
Mitsukaranai te ni hairanai

Las cosas felices, ¿no son así de simples?
うれしいことってそんなに
Ureshii koto tte sonna ni

En este mundo, no hay forma de evitar secretos y mentiras
よのなかひみつやうそもしがたないこと
Yo no naka himitsu ya uso mo shikata nai koto

Nadie puede encontrar la respuesta, ¿verdad?
Nobody can find the answerそうでしょ
Nobody can find the answer sou desho?

Sin apurarse, pero hoy también termina otro día
あせらずにでもきょうもまたおわるいちにち
Aserazu ni demo kyou mo mata owaru ichinichi

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Nada nunca me eleva al cielo
Nothing ever takes me to the sky
Nothing ever takes me to the sky

En días inquietos, solo tengo el tiempo acumulado
ふあんなまいにちつかえるものはもてあましたじかんだけ
Fuanna mainichi tsukaeru mono wa moteamashita jikan dake

Últimamente, incluso con amigos, los días son monótonos
このごろはともだちもすどおりのまいにちで
Konogoro wa tomodachi mo sudoori no mainichi de

Aparecen y desaparecen como nubes
くものようにどんどんあらわれてまたきえて
Kumo no you ni dondon arawarete mata kiete

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Nada nunca me lleva al espacio
Nothing ever takes me to the space
Nothing ever takes me to the space

Cualquier sentimiento, todo
どんなおもいもすべて
Donnao omoi mo subete

Atravesando, a veces alcanzando la felicidad
くぐりぬけときどきとどくしあわせ
Kugurinukete tokidoki todoku shiawase

¿Cuándo vendrá esta vez?
こんどはいつやってくるの
Kondo wa itsu yatte kuru no?

¿Cuándo llegará?
いつおとずれてくるの
Itsu otozuretekuru no?

No importa, el sueño del mediodía
It doesn't matterまひるのすいみん
It doesn't matter mahiru no suimin

Un sueño se queda en la realidad
ひとつのゆめげんじつにのこってる
Hitotsu no yume genjitsu ni nokotteru

En un callejón, un camino que se desvió a la vista
ろじうらのとちゅうひとめさけたみちしるべ
Rojiura no tochuu hitome saketa michi shirube

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

La comida que esperaba con ansias
たのしみにしてたしょくじ
Tanoshimi ni shiteta shokuji

Se queda en silencio sin decir una palabra...
くちもきかずしずかにしてる
Kuchi mo kikazu shizuka ni shiteru

Inhalando profundamente el aire
ふかくくうきすって
Fukaku kuuki sutte

Solo perdona el hecho de estar aquí
ここにいることだけでもゆるして
Koko ni iru koto dake demo yurushite

Odiando la soledad, sin entrar en la habitación
こどくがきらいでへやにいれずに
Kodoku ga kirai de heya ni irezu ni

Cuando era niño, lo soportaba
こどものころはたえてた
Kodomo no koro wa taeteta

Alguien gritando en la distancia
とおくのほうでだれかさけんで
Tooku no hou de dareka sakende

Buscando en la distancia
とおくのほうをさがした
Tooku no hou wo sagshita

Quería saludar a alguien
だれかにてをふりたかったよ
Dareka ni te wo furitakatta yo

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Nada nunca me eleva al cielo
Nothing ever takes me to the sky
Nothing ever takes me to the sky

Aunque busque por todo el universo
うちゅうじゅうさがしても
Uchuujuu sagashitemo

No encuentro respuestas, no llegan a mis manos
みつからないてにはいらない
Mitsukaranai te ni hairanai

Las cosas felices, ¿no son así de simples?
うれしいことってそんなに
Ureshii koto tte sonna ni

No me tratan con amabilidad
やさしくしてくれない
Yasashiku shitekurenai

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Nada nunca me lleva al espacio
Nothing ever takes me to the space
Nothing ever takes me to the space

Llorando solamente llorando
なくだけないて
Naku dake naite

Riendo solamente riendo
わらうだけわらって
Warau dake waratte

Algo que llene este vacío en estos tiempos
このころむなしさうめるものなにか
Kono koro munashisa umeru mono nanika

Estoy confundido
わからなくなってる
Wakaranaku natteru

Me estoy volviendo inalcanzable
とどかなくなってる
Todokanaku natteru

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Alguien, por favor, dime
だれかおしえて
Dareka oshiete

Nada nunca me hace feliz
Nothing ever makes me happy
Nothing ever makes me happy

Estoy rodeado de ese lugar
そのばありふれてる
Sono ba arifureteru

Un sinsentido sin fin
とおらないでたらめ
Tooranai detarame

Justo en el momento adecuado, pero
ちょうどいいじきなのに
Choudo ii jiki nanoni


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección