Traducción generada automáticamente

Don't Look Back
Glob.e
Don't Look Back
Kogoe kakete kajikamu te ni wa mada sukoshi
anata wo tasukeru nukumori wa aruka na?
When I was young
I had a dream
Was I dreaming? Was I? I wonder...
It was a strange dream...
A painful dream...
And I recall seeing myself as a child
And it was screaming!!
Don't Look Back Don't Look Back
Shout! Shout! Shout!
Hadashi no mama de anata no heya ka rakake dashite itta
otoko to onna wa ittai doushite konna ni tooi
yubi ga karamaru ase wo kanjiru reru dake de ii no ni
chika sugiru hodo chikazuki sugi teru kara
warikiri kata wo oshiete
tada shizuka ni me wo tsumureba
I don't want to look back anymore!
I was nit picking komagai koto wo ki ni shizugi teta!
Down in the dumps, Deep in the dark
machi wo oruku nanimo kangae zu hito gomi wo
aeru kiagasuru We Mee One Day
chasing the dream yume wo otte
Anata ga hashitte oi kakete kureru no wo
kouen no sanaba shagan de matte
hitori [dorama] enjitari shita kedo
nande koto nai
tada chikai mirai kira kira sasetakute kitai shiteru dake
shinakya ikenai watashi ga suru koto nanimo shitenai
Kinou wa naitane mirare chyatta ne
hontou no watashi wa dare yori mo yowakute
Aa mou yamete hoshii yo konna jibun wo
Don't Look Back
Haunted by memories
kako ni tora warete ita...
With no self confidence
Jibun ni jishin mo nakatta
And white lies
Komakai [garasu] no haen no you ni utsukushi kedo...
sawareba It will break you!
Watashi ga shinakya ikenai koto
wakatte agena kya ikenai koto
mae e zoumanakya ikenai koto
ashita kara mou ichido kangae nakya
I thought of quittin many times
Akirame you koto amotta...
I told myself nandomo iikikasete nanda...
Dont Look Back
douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
hayaku anata no tame chikara ni naritai
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
hayaku anata no tame chikara ni naritai
watashi dake no tameni ikitei kitakunai
kowarete yuku mono wa konya chuu ni kowarete
kona gona ni kuzushite soshite ashita e
kogoete kajikamu te ni wa mada sukoshi
anata wo tasukeru meku mori wa aru kana?
Dont Look Back Dont Look Back
Dont Look Back Dont Look Back
Dont Look Back Dont Look Back
Douse nara furitsumoru yuki ni uzumorete
namida sae mo kootte [garasu] no you ni kudake chitte
No Mires Atrás
Congelando mis manos entumecidas, ¿todavía queda un poco de calor
para salvarte a ti?
Cuando era joven
tenía un sueño
¿Estaba soñando? ¿Lo estaba? Me pregunto...
Era un sueño extraño...
Un sueño doloroso...
Y recuerdo verme a mí mismo como un niño
¡Y estaba gritando!
No mires atrás, no mires atrás
¡Grita! ¡Grita! ¡Grita!
Caminando descalzo, salí corriendo de tu habitación
¿Por qué un hombre y una mujer están tan distantes?
Solo con sentir el sudor enredarse en los dedos está bien
Pero estás demasiado cerca, demasiado cerca
Enséñame cómo separarnos
Simplemente cierra los ojos en silencio
¡Ya no quiero mirar atrás!
Estaba preocupándome por tonterías
Deprimido, en lo más profundo de la oscuridad
Sin pensar en nada, solo recogiendo basura
Un día nos encontraremos, nos veremos como uno solo
Persiguiendo el sueño, persiguiendo el sueño
Corriendo hacia ti, ¿me perseguirás?
Esperando en el columpio del parque
Estaba sola, actuando en un drama
Pero no hay nada
Solo quiero que el futuro cercano brille, solo tengo expectativas
No puedo hacerlo, no estoy haciendo nada
Ayer lloré, me viste llorar
La verdadera yo es más débil que nadie
Ah, quiero que esto termine, este yo
No mires atrás
Atormentada por recuerdos
Fui destrozada por el pasado...
Sin confianza en mí misma
Y mentiras piadosas
Como un delicado cristal, hermoso pero...
¡Si lo tocas, te romperá!
Cosas que debo hacer
Cosas que debo entender
Cosas que no debo repetir
Debo pensar de nuevo desde mañana
Pensé en rendirme muchas veces
Estuve a punto de rendirme...
Me dije a mí misma una y otra vez...
No mires atrás
Sumergida en la nieve que sigue cayendo
Incluso las lágrimas se congelan, se rompen como cristal
Quiero convertirme en fuerza para ti pronto
Sumergida en la nieve que sigue cayendo
Incluso las lágrimas se congelan, se rompen como cristal
Quiero convertirme en fuerza para ti pronto
No quiero vivir solo para mí
Lo que se rompe esta noche se rompe en pedazos en el aire
Se desmorona en pedazos y luego hacia el mañana
Con las manos entumecidas y congeladas, ¿todavía queda un poco
de calor para salvarte a ti?
¡No mires atrás, no mires atrás
No mires atrás, no mires atrás
No mires atrás, no mires atrás
Sumergida en la nieve que sigue cayendo
Incluso las lágrimas se congelan, se rompen como cristal



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Glob.e y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: