Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 53

Thankful (ft. Maychelle Baay)

Gloc 9

Letra

Agradecido (ft. Maychelle Baay)

Thankful (ft. Maychelle Baay)

Te diré cuando la canción termineTell you when the song nets
Eso es tan maloThat's so bad
Solo quiero agradecerte porI just wanna thank you for
Todas las cosas que has hechoAll the things that you have done
Y si no fuera por ti no seréAnd if not for you I won't be
La persona en la que me convertiréThe person that I'll become

Pero dime por qué las cosas tienen que cambiarBut tell me why things have to change
Y lo que sentía por ti ya no es lo mismoAnd what I felt for you is not the same
Todo lo que sé es que, todo lo que sé es queAll I know is I, all I know is I
Todo lo que sé es queAll I know is I
Quiero salir de aquíI want to get out of here

Es increíble cómo deseas las cosas en la vidaIt's crazy how you wish for the things in life
Todas las cosas que quieres, todas las cosas que te gustanAll the things you want, all the things you like
Pero debes tener cuidado porque podrías conseguirloBut you gotta be careful cause you might get it
Encontrarte en el aeropuerto cuando estás mareadoFind yourself at the airport when you lightheaded
Quieres quedarte en casa, cerrar los ojos y escucharYou wanna stay home, close your eyes and listen
Tus auriculares, memorizando las cancionesTo your headphones, memorizin' the songs
Que a veces cuando todo es aún simpleThat at times when everything is still simple
¿Por qué sucedió tan rápido, es tan ágil?Why did it happen so fast, it's so nimble

¿Puedo obtener un amén, no estamos en un templo?Can I get a amen, we're not in a temple
Cuando te llamo 'Hey man', intento reavivarWhen I call you 'Hey man', I try to rekindle
Habilidades que he aprendido, cicatrices que he ganadoSkills that I've learned, scars that I've earned
Nunca me rindo aunque me quemeI never let go even though I get burned
Miro las repeticiones, deudas que pagoWatch the replays, dues that I pay
Me arrodillo y rezo como todos los díasI kneel and I pray like everyday
Pero luego me di cuenta de que todo sigue vacíoBut then I realized that everything is still empty
Quiero salir de aquí, ¿alguien puede ayudarme?I wanna get out of here, can somebody help me

Solo quiero agradecerte porI just wanna thank you for
Todas las cosas que has hechoAll the things that you have done
Y si no fuera por ti no seréAnd if not for you I won't be
La persona en la que me convertiréThe person that I'll become
Comenzó cuando te tuve en mi mano, se sintió bienIt started when I held you in my hand, it felt good
Porque eso es lo único que pedí y me mantuve firmeCause that's the only thing I asked for and I stood
Y miré al cielo o me arrodillé en el sueloAnd looked up the sky or knelt on the ground
Créeme cuando te digo lo que vi encontréBelieve me when I tell you what I saw I found
Pero no me malinterpretes, no estoy diciendo que sea fácilBut don't get me wrong I ain't sayin' it's easy

Como usar air-yeezies en un país del tercer mundoLike wearin' air-yeezies in a third world country
Debes esperar en fila, esperar a que sea tu turnoYou gotta fall in line, wait 'til you get a turn
Preguntar después de firmar, todo es un borrónAsk after you sign, everything is a blur
Además, no hay muchos que intenten ayudarme cuando estoy abajoPlus there ain't a lot that try to help me when I'm down
Y parece que todos solo me ven como un payasoAnd it seems like everybody only sees me as a clown
Que quiere agarrar el micrófono y decir sí sí yoWho wants to grab the mike and say yes yes yo
Te hice ver las imágenes con las palabras que dibujoI made you see the pictures with the words that I draw
Me comí todas esas críticas, hablé pero escuchéI ate all them criticisms, I spoke but I listen
Alimenté todos mis pensamientos, tengo las llaves de la prisiónFeed all my thoughts, got the keys to the prison
Pero hay momentos en los que debes sonreír aunque estés heridoBut there are times you gotta smile even though you're hurt
Solo quiero que sepas que estoy agradecido por lo que valeI just wanna let you know I'm thankful for what it's worth

Solo quiero agradecerte porI just wanna thank you for
Todas las cosas que has hechoAll the things that you have done
Y si no fuera por ti no seréAnd if not for you I won't be
La persona en la que me convertiréThe person that I'll become
Agradezco a todos mis compañeros en la junglaI thank all my kasama in the jungle
Agrupados alrededor del fuego cantando canciones sobre la luchaHuddled around the fire singing songs about the struggle
Y estudiar los problemas básicos, tratando de resolverlosAnd study the basic problems, tryin' to resolve 'em
Protráctil la lucha en nombre de los caídosProtract the struggle in the name of those who fallen

En un tercer mundo, los vampiros del primer mundo esparcen mentirasIn a third world, first world vamps spread noles
Independientemente de mi ideología y puntos de vista socialesRegardless of my ideology and social views
En el fondo de todo quiero alimentar a los pobresAt the core of it all I wanna feed the poor
No quiero que las jóvenes Pinays sean enviadas a tierras extranjerasI don't want young Pinays to be shipped to foreign shores
No quiero gigantescos hoteles en Manila vendiendo toursI don't want giant hotels in Manila sellin' tours
Quiero que produzcamos cosas que podamos llamar nuestrasI want us to produce things that we can call ours

Quiero agradecer a los pocos que hacen el trabajo por las masasI wanna thank the few who do the work for the masses
Agradecer a los maestros en la escuela que me expulsaron de las clasesThank the teachers in school who kicked me out of classes
Y a las mujeres a las que amo tantoAnd the women who I love so bad
Aquí tienes un agradecimiento para mi papáHere's a thank you for my dad
Que le cuenta a su hijo sobre las luchas en casaWho tells his son about the struggles back home
Bloque-bam, bloque-siam, para decirte cuando la canción termineBlock-bam, block-siam, to tell you when the song nets

Solo quiero agradecerte porI just wanna thank you for
Todas las cosas que has hechoAll the things that you have done
Y si no fuera por ti no seréAnd if not for you I won't be
La persona en la que me convertiréThe person that I'll become
Pero dime por qué las cosas tienen que cambiarBut tell me why things have to change
Y lo que sentía por ti ya no es lo mismoAnd what I felt for you is not the same
Todo lo que sé es que, todo lo que sé es queAll I know is I, all I know is I
Todo lo que sé es queAll I know is I
Quiero salir de aquíI want to get out of here


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloc 9 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección