
Get On Your Feet
Gloria Estefan
Ponte de Pie
Get On Your Feet
Dices: Sé que es una pérdida de tiempoYou say: I know it's a waste of time
No tiene sentido intentarloThere's no use trying
Tienes tanto miedo de que la vida te pase de largoSo scared that life's gonna pass you by
Tu espíritu está muriendoYour spirit dying
No hace mucho, pude sentir tu fuerza y tu devociónNot long ago, I could feel your strength and your devotion
Lo que era tan claro ahora está nublado por emociones encontradasWhat was so clear is now overcast with mixed emotions
En lo profundo de tu corazón está la respuestaDeep in your heart is the answer
Encuéntralo, sé que te ayudará a superarloFind it, I know it will pull you through
(Ponte de pie) levántate, y hazlo realidad(Get on your feet) get-up, and make it happen
(Ponte de pie) ponte de pie, y hacer algo(Get on your feet) stand-up, and take some action
Creo que es cierto que todos hemos pasado por un poco de clima desagradableI think it's true that we've all been through some nasty weather
Entendamos que estamos aquí para manejar las cosas juntosLet's understand that we're here to handle things together
Tienes que seguir mirando hacia el mañanaYou gotta keep looking onto tomorrow
Hay tantas cosas en la vida que están destinadas para tiThere's so much in life that's meant for you
(Ponte de pie) levántate, y hazlo realidad(Get on your feet) get-up, and make it happen
(Ponte de pie) ponte de pie, y hacer algo(Get on your feet) stand-up, and take some action
(Ponte de pie) no pares antes de que termine(Get on your feet) don't stop before it's over
(Ponte de pie) el peso se ha quitado de tus hombros(Get on your feet) the weight is off your shoulder
Levántate, y hazlo realidadGet-up, and make it happen
Ponte de pie, ponte de pie, ponte de pie y hacer algoStand-up, stand-up, stand-up, and take some action
Tienes que ponerte de pie, sí, síGotta get on your feet, yeah, yeah
No pares antes de que termineDon't stop before it's over
(Ponte de pie) el peso se ha quitado de tus hombros(Get on your feet) the weight is off your shoulder
(Ponte de pie) levántate, levántate, levántate y hazlo realidad(Get on your feet) get-up, get-up, get-up, and make it happen
(Ponte de pie) ponte de pie, ponte de pie y actúa(Get on your feet) stand-up, stand-up, and take some action
(Ponte de pie)(Get on your feet)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: