Traducción generada automáticamente

Cuts Both Ways
Gloria Estefan
Ça coupe des deux côtés
Cuts Both Ways
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways
Notre amour est comme un couteau qui coupe des deux côtésOur love is like a knife that cuts both ways
Il s'enfonce profondément dans mon cœur à chaque foisIt's driven deep into my heart each time
Que je réaliseThat I realize
Comment ça coupe des deux côtésHow it cuts both ways
On ne peut pas être ensemble, on ne peut pas vivre séparésCan't be together, cannot live apart
On fonce droit vers un cœur briséWe're heading straight into a broken heart
Mais je ne peux pas m'arrêterBut I can't stop
Parce que je ressens trop pour te laisser partir'Cause I feel too much to let you go
Je te fais du mal et c'est dur, je saisI'm hurting you and it's hard I know
Rester et me battre pour ce qu'on aTo stay and fight for what we've got
Sachant que ça ne sera jamais assez bienKnowing it'll never be good enough
Parce que toi et moi, on est dangereux'Cause you and I are dangerous
On veut trop et la vie n'est pas comme çaWe want too much and life ain't that way
Ne demande pas plus, tu serais un idiotDon't ask for more, you'd be a fool
N'avons-nous pas déjà brisé toutes les règles ?Haven't we already broken every rule?
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways
On est trop plongés pour des excuses bidonsWe're in too deep for sorry alibis
Pas de regrets ni même de questions sur pourquoiCan't have regrets or even question why
On ne peut pas dire au revoirWe can't say goodbye
Parce que ça coupe des deux côtésBecause it cuts both ways
Plus d'illusions sur l'amour qu'on créeNo more illusions of the love we make
Aucun sacrifice ne serait trop grandNo sacrifice would ever be too great
Si tu restaisIf you would stay
Parce que je ressens trop pour te laisser partir'Cause I feel too much to let you go
Je te fais du mal et c'est dur, je saisI'm hurting you and it's hard I know
Rester et me battre pour ce qu'on aTo stay and fight for what we've got
Sachant que ça ne sera jamais assez bienKnowing it'll never be good enough
Parce que toi et moi, on est dangereux'Cause you and I are dangerous
On veut trop et la vie n'est pas comme çaWe want too much and life ain't that way
Ne demande pas plus, ne sois pas un idiotDon't ask for more, don't be a fool
N'avons-nous pas déjà brisé toutes les règles ?Haven't we already broken every rule?
Ça coupe des deux côtésThat cuts both ways
Notre amour est comme un couteau qui coupe des deux côtésOur love is like a knife that cuts both ways
Il s'enfonce profondément dans mon cœur à chaque foisIt's drivin' deep into my heart each time
Je vois qu'on vit le mensongeI see we livin' the lie
Et ça coupe des deux côtésAnd it cuts both ways
Oh, ça coupe des deux côtésOh, cuts both ways
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways
Ça coupe des deux côtésIt cuts both ways



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: