Traducción generada automáticamente

Music Of My Heart (feat. *NSYNC)
Gloria Estefan
Música de mi corazón (hazaña. * NSYNC)
Music Of My Heart (feat. *NSYNC)
Nunca sabrás lo que has hecho por míYou'll never know what you've done for me
Que tu fe en miWhat your faith in me
ha hecho por mi almaHas done for my soul
Nunca sabrás el regalo que me has dadoYou'll never know the gift you've given me
Lo llevaré conmigo, sí, sí, oyeI'll carry it with me, yeah, yeah, hey
A través de los días veniderosThrough the days ahead
Pensaré en días antes (mmh-mmh)I'll think of days before (mmh-mmh)
Me hiciste esperar algo mejor (sí, lo hiciste)You made me hope for something better (yes, you did)
Y me hizo alcanzar algo másAnd made me reach for something more
me enseñaste a correrYou taught me to run
me enseñaste a volarYou taught me to fly
Me ayudó a liberar el yo interiorHelped me to free the me inside
Me ayudó a escuchar la música de mi corazónHelped me hear the music of my heart
Me ayudó a escuchar la música de mi corazón (sí)Helped me hear the music of my heart (yeah)
abriste mis ojosYou opened my eyes
abriste la puertaYou opened the door
A algo que nunca he conocido antesTo something I've never known before
Y tu amor (amor) es la música de mi corazónAnd your love (love) is the music of my heart
(Música de mi corazón)(Music of my heart)
tu eras el indicadoYou were the one
Siempre de mi lado (siempre de mi lado)Always on my side (always on my side)
Siempre esperando (siempre esperando)Always standing by (always standing by)
viéndome a travésSeeing me through
Eras la canción que siempre me hizo cantarYou were the song that always made me sing
(Me hizo cantar, me hizo cantar)(Made me sing, made me sing)
Estoy cantando esto para tiI'm singing this for you
(Cantando esto para ti, bebé)(Singing this for you, baby)
Donde quiera que vaya, pensaré en dónde he estadoEverywhere I go, I'll think of where I've been
(Piensa en dónde he estado)(Think of where I've been)
Y tú eres el que mejor me conocíaAnd you're the one who knew me better
Entonces cualquiera lo hará de nuevoThen any one ever will again
me enseñaste a correrYou taught me to run
Me enseñaste a volar (me enseñaste a volar)You taught me to fly (you taught me to fly)
Ayudó a liberar el yo interiorHelped to free the me inside
Me ayudó a escuchar la música de mi corazónHelped me hear the music of my heart
Me ayudó a escuchar la música de mi corazón (oye, sí)Helped me hear the music of my heart (hey, yeah)
abriste mis ojosYou opened my eyes
Tú abriste la puerta (tú abriste la puerta)You opened the door (you opened the door)
A algo que nunca he conocido antesTo something I've never known before
Y tu amor (tu amor) es la música de mi corazónAnd your love (your love) is the music of my heart
lo que me has enseñadoWhat you've taught me
Solo tu amor podría enseñarmeOnly your love could ever teach me
Pasaste cuando nadie podía contactarme antesYou got through when no one could reach me before
Porque siempre viste en mí'Cause you always saw in me
Todo lo mejor que pude serAll the best that I could be
fuiste tu quien me liberoIt was you who set me free
me enseñaste a correrYou taught me to run
me enseñaste a volarYou taught me to fly
Me ayudó a liberar el yo interior (yo interior)Helped me to free the me inside (me inside)
Me ayudó a escuchar la música de mi corazónHelped me hear the music of my heart
Me ayudó a escuchar la música de mi corazón (corazón)Helped me hear the music of my heart (heart)
me enseñaste a correrYou taught me to run
me enseñaste a volarYou taught me to fly
Me ayudó a liberar el yo interior (el yo interior)Helped me to free the me inside (the me inside)
Me ayudó a escuchar la música de mi corazónHelped me hear the music of my heart
(Música de mi corazón)(Music of my heart)
Me ayudó a escuchar la música de mi corazón (oye, sí)Helped me hear the music of my heart (hey, yeah)
abriste mis ojosYou opened my eyes
Abriste la puerta (abriste la puerta)You opened the door (opened the door)
A algo que nunca he conocido antesTo something I've never known before
(Nunca, nunca, nunca sentí antes)(Never, never, never felt before)
Y tu amor es la música de mi corazónAnd your love is the music of my heart
musica de mi corazonMusic of my heart
musica de mi corazonMusic of my heart
es la musica de mi corazonIs the music of my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: