Traducción generada automáticamente

Betcha Say That
Gloria Estefan
Je parie que tu dis ça
Betcha Say That
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
À toutes les fillesTo all the girls
Tu dis que tu seras mon chevalier en armure brillanteYou say you'll be my knight in shining armour
On s'enfuira et vivra une vie de glamourWe'll run away and live a life of glamour
Tu dis que pour moi, tu seras fidèleYou say for me, you'll be true blue
Tu dis que tu veux que je sois toujours à tes côtésYou say you want me everywhere beside you
Et que tu ne peux pas vivre sans moi, nonAnd that you just cannot live without me no
Tu dis que je t'aimeYou say I love you
Je parie que tu dis ça à toutes les fillesI betcha say that to all the girls
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
Tu dis que tu aimerais que je sois moins sur la défensiveYou say you wish I wasn't so defensive
Tu essaies de m'embrasser mais je suis hésitanteYou try to kiss me but I'm apprehensive
Non, non, je ne te crois juste pasNo, no, I just don't believe you
Tu dis que tu as l'impression de devenir fouYou say you feel as though you're going crazy
Ta tête tourne et tes yeux sont flousYour head is spinning and your eyes are hazy
Tu dis que je te veuxYou say I want you
Je parie que tu dis ça à toutes les fillesI betcha say that to all the girls
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
Je parie que tu dis ça à toutes les fillesI betcha say that to all the girls
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
Je ne sais juste pas pourquoiI just don't know why
Je ne te crois pasI don't believe you
Mais je te veux quand mêmeBut I want you anyway
(Oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh-oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh)(Oh-oh, oh-oh-oh)
Tu dis que tu veux tomber amoureux pour toujoursYou say you wanna fall in love forever
Tu trouveras un endroit où on pourra être ensembleYou'll get place where we can be together
Plus de rendez-vous secretsNo more secret rendezvous
Tu dis que tu en as marre de toujours te sentir seuleYou say you're tired of always feelin' lonely
Et que tu me veux pour ta seule et uniqueAnd that you want me for your one and only
Tu dis que je veux t'épouserYou say I wanna marry you
Je parie que tu dis ça à toutes les fillesI betcha say that to all the girls
(Je parie que tu dis ça) je parie(Betcha say that) I bet
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
C'est ta phrase préféréeIt's your favourite line
Et tu penses que ça va marcher à chaque foisAnd you think it's gonna work every time
Ooh, bébéOoh, baby
Je parie que tu dis cette phraseBetcha say that line
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
À toutes les fillesTo all the girls
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
B-b-b-b-bébéB-b-b-b-baby
Je parie que tu dis çaI betcha say that
Dis çaSay that
Je parie que tu utilises cette phrase sur toutes les fillesI betcha use that line on all the girls
Tu penses que je suis née hierYou think I was born yesterday
Tu crois qu'avec moi tu peux avoir ce que tu veuxYou think with me that you can have your way
Ooh, bébéOoh, baby
Je parie que tu dis cette phraseBetcha say that line
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
À toutes les fillesTo all the girls
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)
(Je parie que tu dis ça)(Betcha say that)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: