Traducción generada automáticamente

Ayer
Gloria Estefan
Gisteren
Ayer
Gisteren vond ik de bloem die jij me gafAyer encontré la flor que tú me diste
Afbeelding van de liefde die je me boodImagen del amor que me ofreciste
Houdt nog steeds trouw de geur, die tedere anjerAún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Gisteren vond ik de bloem die jij me gafAyer encontré la flor que tú me diste
Ik bewaar nog steeds die brief die je me schreefAún guardo aquella carta que me escribiste
Met een passievol rood had het een merktekenDe un rojo pasional tenía una marca
Jouw handtekening naast de anjer maakte me verdrietigTu firma junto al clavel me puso triste
Ik bewaar nog steeds die brief die je me schreefAún guardo aquella carta que me escribiste
Kom alsjeblieft terug, want het leven is zo kortRegresa por favor pues la vida es muy corta
Laten we de twijfel en de wrok achter ons latenSalgamos de la duda y del rencor
Heel goed, zegt de zanger, het verleden doet er niet toeMuy bien, dice el cantor, lo pasado no importa
Van alles is onze trots het ergsteDe todo, nuestro orgullo es lo peor
Laten we de passie vernieuwen, want het leven is zo kortRenovemos la pasión, pues la vida es muy corta
Laten we het hart vullen met warmteLlenemos de calor el corazón
Geur van vergeving hunkert naar ons zijnAroma de perdón añora nuestro ser
Parfum van illusie van een nieuwe dageraadPerfume de ilusión de un nuevo amanecer
Frisheid van de lente voor de hele eeuwigheidFrescor de primavera por toda eternidad
Geur van vergeving hunkert naar ons zijnAroma de perdón añora nuestro ser
Kom alsjeblieft terug, want het leven is zo kortRegresa por favor pues la vida es muy corta
Laten we de twijfel en de wrok achter ons latenSalgamos de la duda y del rencor
Heel goed, zegt de zanger, het verleden doet er niet toeMuy bien dice el cantor, los pasado no importa
Van alles is onze trots het ergsteDe todo, nuestro orgullo es lo peor
Laten we de passie vernieuwen, want het leven is zo kortRenovemos la pasión pues la vida es muy corta
Laten we het hart vullen met warmteLlenemos de calor el corazón
Gisteren vond ik de bloem die jij me gafAyer encontré la flor que tú me diste
Afbeelding van de liefde die je me boodImagen del amor que me ofreciste
Houdt nog steeds trouw de geur, die tedere anjerAún guarda fiel el aroma, aquel tierno clavel
Gisteren vond ik de bloem die jij me gafAyer encontré la flor que tú me diste
Sta op en geniet, want het leven is kortLevántense y gocen que la vida es corta
Verheug je eindelijk, want de rest doet er niet toeAlégrense por fin que lo demás no importa
Luister goed zonder angst naar wat het leven leert, herenOigan bien sin temor lo que enseña la vida señores
Zoek geen nieuwe wond met dezelfde fout, luister goedNo te busques otra herida con el mismo error, oigan bien
Sta op en geniet, want het leven is kortLevántense y gocen que la vida es corta
Verheug je eindelijk, want de rest doet er niet toeAlégrense por fin que lo demás no importa
Gooi al je zorgen weg en zoek het goede levenTiren ya todas las penas y busquen la vida buena
Met liefde en harmonie zoals water en zand, wat goedCon cariño y armonía como el agua y la arena qué bueno
Sta op en geniet, want het leven is kortLevántense y gocen que la vida es corta
Verheug je eindelijk, want de rest doet er niet toeAlégrense por fin que lo demás no importa
Moedig jezelf aan, schud jezelf af, kom dichterbij zonder probleem, familieAnímense, sacúdanse, acérquense sin problema, familia
Ra-ca-ta-ca-ta, cu-cun-cun-praRa-ca-ta-ca-ta, cu-cun-cun-pra
De huiden roepen je, ze roepen je.Ya los cueros te llaman, te llaman



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: