Traducción generada automáticamente

Close My Eyes
Gloria Estefan
Ferme les yeux
Close My Eyes
Si je pouvais juste fermer les yeuxIf I could just close my eyes
Voir exactement ce que je voulais voirSee just what I wanted to see
Ce serait beaucoup plus facile de vivre cette vieIt would be much easier to live this life
En pensant que ça ne dépend jamais vraiment de moiThinkin' that it never really comes down to me
Parfois, j'ai envie de fermer les yeuxSometimes I wanna close my eyes
Pour ne pas voir le temps qui s'échappeSo I can't see time while it's slippin' away
On marche tous sur un fil très finWe're all walkin' on a very fine line
Jusqu'à ce que la réalité nous éclate au visage'Til reality is somehow thrown in our face
Enterre-le profondément et peut-être que tu ne sentiras pas la douleurBury it deep and maybe you won't feel the pain
Mais tu ne peux pas le laisser partirBut you can't let it go
Plus tard, ça reviendra encoreDown the line, will be back again
Si on pouvait tous fermer les yeuxIf we could all close our eyes
Toutes les choses qu'on sait qui sont faussesAll the things we know that are wrong
On pourrait vivre, des vies égoïstes et protégéesWe could live, selfishly protected lives
Sans même penser à ce qu'on aurait pu faireNot even think about, what we could have done
Dis que ça n'existe pas et peut-être que ça s'en iraSay it's not there and maybe it will go away
Mais la vérité, c'est que ça ne partira pasBut the truth is it won't
Plus tard, ça reviendra encoreDown the line, will be back again
Ça reviendra encoreIt will be back again
Plutôt que de l'examinerRather than examine it
Peut-être que je devrais le gérerMaybe I should handle it
À quoi bon fermer les yeuxWhat good is it, to close my eyes
Et me raconter un autre mensongeAnd tell myself another lie
Je dois m'en sortir d'une manière ou d'une autre et parfois la seule façonI gotta get along somehow and sometimes the only way
C'est de fermer les yeuxIs to close my eyes
Parfois, je dois fermer les yeuxSomtimes I have to close my eyes
Te laisser penser que tu peux me prendre pour un idiotLet you think, you can make a fool out of me
Je suppose que je me mets dans le pétrin à chaque foisGuess I set myself up each time
En te faisant confiance, si ouvertementBy trustin' you, so openly
C'est comme ça que je veux êtreThat's the way I wanna be
C'est comme ça que je veux êtreThat's the way I wanna be
Parfois, je dois fermer les yeuxSometimes I have to close my eyes




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: