Traducción generada automáticamente

Desde La Oscuridad
Gloria Estefan
Uit de Duisternis
Desde La Oscuridad
We hoeven niet bang te zijn als ik niet alleen benNo hay que temer si sola no estoy
Het leven is nooit makkelijk, maar ik weet waar ik heen gaLa vida nunca es fácil pero sé a dónde voy
Altijd vol vragen, zo ben ik nu eenmaalSiempre llena de preguntas, así es como soy
Ik heb elk moment gezocht naar iets om in te gelovenPasé cada momento buscando algo en que creer
Uit de duisternisDesde la oscuridad
Zie ik de zon van een nieuwe dag die in mij opkomtVeo el Sol de un nuevo día naciendo en mi
Uit de duisternisDesde la oscuridad
De liefde die me heeft gered, ontvang ik van jouEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Ik begin opnieuw, weer een keerVuelvo a empezar de nuevo, otra vez
Met jouw hand in de mijne, zal ik sterker zijnCon tu mano en la mía, más fuerte estaré
Misschien is mijn stap langzaam, maar ik zal er komenQuizás mi paso es lento, pero yo llegaré
Laten we samen lopenCaminemos juntos
Ik wil het wonder delen dat je in mij hebt gedaanQuiero compartir el milagro que has hecho en mí
Uit de duisternisDesde la oscuridad
Zie ik de zon van een nieuwe dag die in mij opkomtVeo el Sol de un nuevo día naciendo en mi
Ik zie het licht, ik zie het licht, ik zie het lichtVeo la luz, veo la luz, veo la luz
Uit de duisternisDesde la oscuridad
De liefde die me heeft gered, ontvang ik van jouEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Altijd, voor altijd, altijdSiempre, por siempre, siempre
Ik houd me vast aan het licht van jouw liefdeMe aferro a la luz de tu amor
Altijd, voor altijd, altijdSiempre, por siempre, siempre
Er is niemand die me nu nog kan stoppenNo hay quien me detenga ya
Altijd, voor altijd, altijdSiempre, por siempre, siempre
Ik houd me vast aan het licht van jouw liefdeMe aferro a la luz de tu amor
Het zal me redden als ik echt geloofMe salvará creyendo de verdad
Uit de duisternis, uit de duisternisDesde la oscuridad, desde la oscuridad
Ik zag het licht, voelde jouw liefde naar me toe komenYo vi la luz, sentí tu amor llegar hasta mi
Schitter, schitter, schitterBrilla, brilla, brilla
Die in mij opbloeitNaciendo en mí
Uit de duisternisDesde la oscuridad
De liefde die me heeft gered, ontvang ik van jouEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Ja, ik ontvang het van jouSí, lo recibo de ti
Ontvang van jou, ontvang van jouRecibo de ti, recibo de ti
Uit de duisternisDesde la oscuridad
Ik zag jouw licht vanuit de duisternisYo veía tu luz desde la oscuridad
Voelde jouw liefde, en ik ga naar jou toeSentí tu amor, y voy hacia ti
Ik ga naar jou toe, ik ga naar jou toeVoy hacia ti, voy hacia ti
Uit de duisternis, laten we samen lopenDesde la oscuridad, caminemos juntos
Want met jouw hand in de mijne, zal ik sterker zijnQue con tu mano en la mía, más fuerte estaré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: