Traducción generada automáticamente

Desde La Oscuridad
Gloria Estefan
Depuis l'Obscurité
Desde La Oscuridad
N'aie pas peur, je ne suis pas seuleNo hay que temer si sola no estoy
La vie n'est jamais facile, mais je sais où je vaisLa vida nunca es fácil pero sé a dónde voy
Toujours pleine de questions, c'est comme ça que je suisSiempre llena de preguntas, así es como soy
J'ai passé chaque instant à chercher quelque chose en quoi croirePasé cada momento buscando algo en que creer
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
Je vois le soleil d'un nouveau jour se lever en moiVeo el Sol de un nuevo día naciendo en mi
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
L'amour qui m'a sauvée, je le reçois de toiEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Je recommence encore, une fois de plusVuelvo a empezar de nuevo, otra vez
Avec ta main dans la mienne, je serai plus forteCon tu mano en la mía, más fuerte estaré
Peut-être que mon pas est lent, mais j'arriveraiQuizás mi paso es lento, pero yo llegaré
Marchons ensembleCaminemos juntos
Je veux partager le miracle que tu as fait en moiQuiero compartir el milagro que has hecho en mí
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
Je vois le soleil d'un nouveau jour se lever en moiVeo el Sol de un nuevo día naciendo en mi
Je vois la lumière, je vois la lumière, je vois la lumièreVeo la luz, veo la luz, veo la luz
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
L'amour qui m'a sauvée, je le reçois de toiEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Toujours, pour toujours, toujoursSiempre, por siempre, siempre
Je m'accroche à la lumière de ton amourMe aferro a la luz de tu amor
Toujours, pour toujours, toujoursSiempre, por siempre, siempre
Rien ne peut plus me stopperNo hay quien me detenga ya
Toujours, pour toujours, toujoursSiempre, por siempre, siempre
Je m'accroche à la lumière de ton amourMe aferro a la luz de tu amor
Il me sauvera en croyant vraimentMe salvará creyendo de verdad
Depuis l'obscurité, depuis l'obscuritéDesde la oscuridad, desde la oscuridad
J'ai vu la lumière, j'ai senti ton amour arriver jusqu'à moiYo vi la luz, sentí tu amor llegar hasta mi
Brille, brille, brilleBrilla, brilla, brilla
Né en moiNaciendo en mí
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
L'amour qui m'a sauvée, je le reçois de toiEl amor que me ha salvado, lo recibo de ti
Oui, je le reçois de toiSí, lo recibo de ti
Je reçois de toi, je reçois de toiRecibo de ti, recibo de ti
Depuis l'obscuritéDesde la oscuridad
Je voyais ta lumière depuis l'obscuritéYo veía tu luz desde la oscuridad
J'ai senti ton amour, et je vais vers toiSentí tu amor, y voy hacia ti
Je vais vers toi, je vais vers toiVoy hacia ti, voy hacia ti
Depuis l'obscurité, marchons ensembleDesde la oscuridad, caminemos juntos
Car avec ta main dans la mienne, je serai plus forteQue con tu mano en la mía, más fuerte estaré




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: