Traducción generada automáticamente

Seal Our Fate
Gloria Estefan
Sellamos nuestro destino
Seal Our Fate
Dicen que nunca es demasiado tarde yThey say it's never too late and
Aunque a veces eso pueda ser ciertoThough that might be the case sometimes
La triste verdad es que la oportunidad no golpeará dos vecesThe sad truth of it is opportunity won't knock twice
Puedes posponerlo hasta mañanaYou can put off until tomorrow
Pero mañana podría nunca llegarBut tomorrow might never come
Debes pensar en el futuroGotta think about the future
Porque hoy pronto será pasado'Cause today soon will be long gone
¿Dónde estarás dentro de unos años?Where will you be a few years down the line
¿Será todo lo que has soñado?Will it be everything you've dreamed of
Siempre es más difícil hacer lo correctoIt's always harder to do what is right
A veces una mala decisión puede arruinar tu vidaSometimes one bad decision can mess up your life
Sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemosWe seal our fate with the choices we make
Pero no pensamos dos vecesBut don't give a second thought
En las oportunidades que tomamosTo the chances we take
Podrían surgir en cualquier momentoCould come up anytime
Mejor estemos bien despiertosBetter we be wide awake
Porque sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemos'Cause we seal our fate with the choices we make
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemosSeal our fate with the choices we make
Seguramente, dicesSurely, you say
No es tan malo como lo haces sonarIt's not as bad as you make it sound
Si cometemos un errorIf we make a mistake
Siempre puedes dar marcha atrásYou can always turn it back around
Volver al buen caminoGet back on the straight and narrow
Cuando termine de divertirmeWhen I'm through having all my fun
Después de todo, es mi decisiónAfter all it's my decision
Realmente no estoy lastimando a nadieI'm not really hurting anyone
Antes de que te des cuenta, se ha salido de controlBefore you know it's gotten way out of hand
De formas que nunca habías imaginadoIn ways that you had never dreamed of
Nunca vale la pena el precio que pagas al finalNever worth the price you pay in the end
En lugar de estar adelante, estás empezando de nuevoInstead of being ahead you're starting over again
Sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemosWe seal our fate with the choices we make
Pero no pensamos dos vecesBut don't give a second thought
En las oportunidades que tomamosTo the chances we take
Podrían surgir en cualquier momentoCould come up anytime
Mejor estemos bien despiertosBetter we be wide awake
Porque sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemos'Cause we seal our fate with the choices we make
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destinoSeal our fate
Sellamos nuestro destino con las elecciones que hacemosSeal our fate with the choices we make



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: