Traducción generada automáticamente

Me Voy
Gloria Estefan
Ich gehe
Me Voy
Das Feuer, das wir in uns trugen, erlosch langsamSe fue muriendo el fuego que llevábamos por dentro
Die Wünsche schwandenSe apagaban los deseos
Die Eifersucht dominierte mehr als unsere gemeinsamen MomenteDominaban más los celos que nuestros momentos
Wir suchten nach Worten anstelle von ein paar UmarmungenBuscábamos palabras en lugar de algunos brazos
Der Tag machte uns mehr SorgenPreocupaba más el día
Als die geliebte Nacht und das sinnliche TreffenQue la bien amada noche y el sensual encuentro
Und mit der Zeit wurde die Romanze vergessenY, con el tiempo, se olvidaba el romance
Was soll man über die Küsse und die süße Liebe sagen?¿Qué decir de los besos y del dulce amor?
Die Zärtlichkeiten wurden gegen Zweifel eingetauschtLas caricias se cambiaban por dudas
Unser Bett, eine Wüste, in der ich vor Durst sterbeNuestra cama, un desierto donde muero de sed
Ich gehe, und ich werde nicht zurückkehrenMe voy, y no regresaré
Denn das, was wir hatten, ist vorbeiPorque acaba lo nuestro
Und das, nimm es als TatsacheY eso, dalo por un hecho
Ich sah dich und ich begann dich zu liebenTe vi y te llegué a querer
Jetzt weißt du von nichtsAhora, no sabes nada
Du willst Zeit und redest nicht mit mirQuieres tiempo y no me hablas
Ich gehe, so wie ich gekommen binMe voy, así como llegué
Spar mir die Worte, nur mit einem BlickAhorrándome palabras con solo la mirada
Du wirst sagen, ich hätte es nie versuchtDirás que nunca lo intenté
Aber du weißt ganz genauPero es que tú bien sabes
Was du von mir gelernt hastDe mí tú lo has aprendido
Man ignoriert das Herz nichtNo se ignora al corazón
Der Moment, um das Unsere zu berühren, kam nieJamás se dio el momento para acariciar lo nuestro
Mit deiner grausamen Gleichgültigkeit starb meine GeduldCon tu cruel indiferencia, se moría mi paciencia
Zusammen mit deiner LiebeJunto con tu amor
Was wir tief in uns trugenLo que llevábamos muy dentro
Verblasste langsam, im Takt deines BlicksSe fue muriendo lento, al compás de tu mirada
Der mir nichts sagte, so wuchs der GrollQue no me decía nada, despertando así el rencor
Und mit der Zeit wurde die Romanze vergessenY con el tiempo, se olvidaba el romance
Was soll man über die Küsse und die süße Liebe sagen?¿Qué decir de los besos y del dulce amor?
Die Zärtlichkeiten wurden gegen Zweifel eingetauschtLas caricias se cambiaban por dudas
Unser Bett, eine Wüste, in der ich vor Durst sterbeNuestra cama un desierto, donde muero de sed
Ich gehe, und ich werde nicht zurückkehrenMe voy, y no regresaré
Denn das, was wir hatten, ist vorbeiPorque acaba lo nuestro
Und das, nimm es als TatsacheY eso, dalo por un hecho
Ich sah dich und ich begann dich zu liebenTe vi y te llegué a querer
Jetzt weißt du von nichtsAhora, no sabes nada
Du willst Zeit und redest nicht mit mirQuieres tiempo y no me hablas
Ich gehe, so wie ich gekommen binMe voy, así como llegué
Spar mir die Worte, nur mit einem BlickAhorrándome palabras con solo la mirada
Du wirst sagen, ich hätte es nie versuchtDirás que nunca lo intenté
Aber du weißt ganz genauPero es que tú bien sabes
Was du von mir gelernt hastDe mí tú lo has aprendido
Man ignoriert das Herz nichtNo se ignora al corazón




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: