Traducción generada automáticamente
Aujourd'hui
Hoy
J'ai marqué sur ma poitrineTengo marcado en el pecho
Tous les jours où le tempsTodos los días que el tiempo
Ne m'a pas laissé être iciNo me dejó estar aquí
J'ai une foi qui mûritTengo una fe que madura
Qui va avec moi et me guéritQue va conmigo y me cura
Depuis que je t'ai connuDesde que te conocí
J'ai une empreinte perdueTengo una huella perdida
Entre ton ombre et la mienneEntre tu sombra y la mía
Qui ne me laisse pas mentirQue no me deja mentir
Je suis une pièce dans la fontaineSoy una moneda en la fuente
Toi, mon désir en attenteTú mi deseo pendiente
Mon envie de revivreMis ganas de revivir
J'ai un matin constantTengo una mañana constante
Et une aquarelle qui attendY una acuarela esperando
De te voir peint en bleuVerte pintado de azul
J'ai ton amour et ta chanceTengo tu amor y tu suerte
Et un chemin escarpéY un caminito empinado
J'ai la mer de l'autre côtéTengo el mar del otro lado
Tu es mon nord et mon sudTú eres mi norte y mi sur
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais m'envelopper dans tes vêtementsVoy a envolverme en tu ropa
Chuchote-moi dans ton silenceSusúrrame en tu silencio
Quand tu me verras arriverCuando me veas llegar
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais égayer ta tristesseVoy a alegrar tu tristeza
On va faire une fêteVamos a hacer una fiesta
Pour que cet amour grandisse encorePa' que este amor crezca más
J'ai une phrase accrochéeTengo una frase colgada
Entre ma bouche et mon oreillerEntre mi boca y mi almohada
Qui me dénude devant toiQue me desnuda ante ti
J'ai une plage et un villageTengo una playa y un pueblo
Qui m'accompagnent la nuitQue me acompañan de noche
Quand tu n'es pas à mes côtésCuando no estás junto a mi
J'ai un matin constantTengo una mañana constante
Et une aquarelle qui attendY una acuarela esperando
De te voir peint en bleuVerte pintado de azul
J'ai ton amour et ta chanceTengo tu amor y tu suerte
Et un chemin escarpéY un caminito empinado
J'ai la mer de l'autre côtéTengo el mar del otro lado
Tu es mon nord et mon sudTú eres mi norte y mi sur
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais m'envelopper dans tes vêtementsVoy a envolverme en tu ropa
Chuchote-moi dans ton silenceSusúrrame en tu silencio
Quand tu me verras arriverCuando me veas llegar
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais égayer ta tristesseVoy a alegrar tu tristeza
On va faire une fêteVamos a hacer una fiesta
Pour que cet amour grandisse encorePa' que este amor crezca más
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais m'envelopper dans tes vêtementsVoy a envolverme en tu ropa
Chuchote-moi dans ton silenceSusúrrame en tu silencio
Quand tu me verras arriverCuando me veas llegar
Aujourd'hui, je vais te revoirHoy voy a verte de nuevo
Je vais égayer ta tristesseVoy a alegrar tu tristeza
On va faire une fêteVamos a hacer una fiesta
Pour que cet amour grandisse encorePa' que este amor crezca más




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: