Traducción generada automáticamente

Heaven's What I Feel
Gloria Estefan
De Hemel is Wat Ik Voel
Heaven's What I Feel
Liefde kan soms als een bestemming zijnLove sometimes can be like destiny
Er is geen manier om voor altijd te zeggenThere's no way to say forever
Het kan je dromen niet waarmakenIt may not realize your dreams
En liefde is soms als de blazende windAnd love sometimes is like the blowing wind
Het kan ons overal naartoe brengenIt can take us to wherever
Ons op stille vleugels sturenSending us on silent wings
Maar ik heb alle regels van de liefde gebrokenBut I have broken all the rules of love
Ik had nooit gedroomd dat ik zo ver zou komen (zo ver zou komen)I never dreamed that I could come this far (come this far)
En nu ben ik verloren in mijn emotiesAnd now I'm lost in my emotions
Jij wordt mijn toewijdingYou're becoming my devotion
Er is niets wat ik kan doen om deze liefde voor jou te stoppenThere's nothing I can do to stop this love for you
Ik had niet verliefd op jou moeten wordenI was not supposed to fall in love with you
Ik heb iemand anders en iemand anders houdt van jouI have someone else and someone else is loving you
En ik had niet moeten toestaan dat deze liefde doorging (laat liefde doorgaan)And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
Dus laat me echt zeggen: De hemel is wat ik voel als ik bij jou benSo let me say for real: Heaven is what I feel when I'm with you
(Deze gevoelens zijn voor altijd) Het is voor altijd(This feeling is forever) It is forever
(Jij laat me voelen als de hemel) Ik voel me als de hemel(You make me feel like Heaven) I feel like Heaven
(Mijn liefde is echt als ik bij jou ben)(My love is true when I'm with you)
Hoe kon ik weten dat in jouw ogen (in jouw ogen)How could I have known that in your eyes (in your eyes)
Ik de diepste antwoorden zou vinden op de vragen van mijn hartI would find the deepest answers to the questions of my heart
En hoe kon ik weten dat aan jouw zijde (aan jouw zijde)And how could I have known that by your side (by your side)
Het licht was om de duisternis in de schaduwen van mijn leven te vullenWas the light to fill the darkness in the shadows of my life
Maar ik heb alle regels van de liefde gebrokenBut I have broken all the rules of love
Ik had nooit gedroomd dat ik zo ver zou komenI never dreamed that I could come this far
En nu ben ik verloren in mijn emotiesAnd now I'm lost in my emotions
Jij wordt mijn toewijdingYou're becoming my devotion
Er is niets wat ik kan doen om deze liefde voor jou te stoppenThere's nothing I can do to stop this love for you
Ik had niet verliefd op jou moeten wordenI was not supposed to fall in love with you
Ik heb iemand anders en iemand anders houdt van jouI have someone else and someone else is loving you
En ik had niet moeten toestaan dat deze liefde doorging (laat liefde doorgaan)And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
Dus laat me echt zeggen: De hemel is wat ik voel als ik bij jou benSo let me say for real: Heaven is what I feel when I'm with you
(Deze gevoelens zijn voor altijd)(This feeling is forever)
(Jij laat me voelen als de hemel) Mijn liefde, mijn liefde(You make me feel like heaven) My love, my love
(Mijn liefde is echt als ik bij jou ben) Mijn liefde, mijn liefde(My love is true when I'm with you) My love, my love
(Deze gevoelens zijn voor altijd) Het is voor altijd(This feeling is forever) It is forever
(Jij laat me voelen als de hemel) Ik voel me als de hemel(You make me feel like Heaven) I feel like Heaven
(Mijn liefde is echt als ik bij jou ben)(My love is true when I'm with you)
Hemel, HemelHeaven, Heaven
Is wat ik voel als we samen zijnIs what I feel when we're together
Hemel, HemelHeaven, Heaven
Kijk gewoon in mijn ogen en je zult zien dat het de waarheid isJust look in my eyes and you'll see it's the truth
En ik had niet verliefd op jou moeten wordenAnd I was not supposed to fall in love with you
Ik heb iemand anders en iemand anders houdt van jouI have someone else and someone else is loving you
En ik had niet moeten toestaan dat deze liefde doorging (laat liefde doorgaan)And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
Dus laat me echt zeggen: De hemel is wat ik voelSo let me say for real: Heaven is what I feel
En ik had niet moeten toestaan dat deze liefde doorging (laat liefde doorgaan)And I was not supposed to let this love get through (let love get through)
Dus laat me echt zeggen: De hemel is wat ik voel als ik bij jou benSo let me say for real: Heaven is what I feel when I'm with you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: