Traducción generada automáticamente

If I Never Got To Tell You (com Emily Estefan)
Gloria Estefan
Si Nunca Llego A Decirte (con Emily Estefan)
If I Never Got To Tell You (com Emily Estefan)
Si nunca llego a decirteIf I never got to tell you
No hay forma de que pueda estar orgullosoThere's no way I could be proud
De la vida que has creadoOf the life that you've created
De todas las formas en las que has crecidoAll the ways that you have grown
Si nunca llego a decirteIf I never got to tell you
Eres mi vidaYou are my life
Lo diré aún más fuerteI will say it ever louder
Desde el primer día que estuviste en mi vidaFrom the first day you were in my life
Has sido una bendiciónYou've been a blessing
Y necesito que lo sepasAnd I need you to know
No pienses que tienesDon't think that you have
Todo el tiempo del mundo para decirle a alguienAll the time in the world to tell someone
Las razones por las que los amasThe reasons that you love them
Con un giro del destinoWith one twist of fate
Todas las palabras en tu corazón, nunca las escuchanAll the words in your heart, they never hear
Entonces, ¿cuál es el sentido de esperar?And so what's the sense in waiting
Hasta que sea demasiado tarde para decirloUntil it's too late to say it
Como un juego, lo jugamosMuch like a game, we play it
Cuando elegimos guardarlo todo adentroWhen we choose to keep it all inside
Hasta que sea demasiado tarde para siempreUntil it's too late forever
Nos quedamos sin todos los 'siempre'We run out of all whenevers
Y esto podría ser nuestro último adiósAnd this just might be our last goodbye
Si nunca llego a decirteIf I never got to tell you
Todas las formas en las que me hiciste felizAll the ways you made me happy
Que los sueños que has estado cumpliendoThat the dreams you've been fulfilling
También están cumpliendo mis sueñosAre fulfilling my dreams too
Si nunca llego a decirteIf I never got to tell you
Te amo tantoI love you so
Fuiste planeado hasta el momentoYou were planned down to the moment
Siempre has sido la razónYou have always been the reason
Por las decisiones que he tomadoFor the choices I have made
Pensé que tendríaI thought I would have
Todo el tiempo del mundoAll the time in the world
Para arreglar las cosasTo make things right
Pero casi perdí el mañanaBut I almost lost tomorrow
Con un giro del destinoWith one twist of fate
Estaba enfrentando el mundo sin tiI was facing the world without you
Así que ya no estoy esperandoSo I'm no longer waiting
Ya no estoy esperandoI'm no longer waiting
Hasta que sea demasiado tarde para decirloUntil it's too late to say it
Como un juego, lo jugamosMuch like a game, we play it
Cuando elegimos guardarlo todo adentroWhen we choose to keep it all inside
Hasta que sea demasiado tarde o nuncaUntil it's too late or ever
Nos quedamos sin todos los 'siempre'We've run out of all whenevers
Y esto podría ser nuestro último adiósAnd this just might be our last goodbye
Antes de que sea demasiado tardeBefore it's too late



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: