Traducción generada automáticamente

Ve Más Allá
Gloria Estefan
Va au-delà
Ve Más Allá
Dans ce monde, tant d'illusionsEn el mundo hay tanta ilusión
Confondues avec la réalitéConfundida con la realidad
On cherche la richesse en pensantBuscamos riqueza pensando
Que c'est ainsi qu'on trouvera le bonheurQue así encontraremos la felicidad
On cesse de voir tant de lumièreDejamos de ver tanta luz
Cachée dans l'obscuritéEscondida en la oscuridad
On laisse passer les mystèresDejamos pasar los misterios
Pensant qu'il n'y a que des coïncidencesPensando que existe casualidad
Ton cœur, va au-delàTu corazón, ve más allá
Ouvre ton esprit, cherche le chemin de ta véritéAbre tu mente, busca el camino de tu verdad
Ton cœur, t'enseigneraTu corazón, te enseñará
Qu'il n'y a pas de trésor comme la vie, tu verrasQue no hay tesoro como la vida ya lo verás
N'aie pas peur de regarder en toiNo temas ver más dentro de ti
Ne perds pas ta curiositéNo abandones tu curiosidad
En cherchant des réponses, on finitBuscando respuestas llegamos
Par voir le destin avec plus de clartéA ver el destino con más realidad
Ton cœur, va au-delàTu corazón, ve más allá
Ouvre ton esprit, cherche le chemin de ta véritéAbre tu mente, busca el camino de tu verdad
Ton cœur, t'enseigneraTu corazón, te enseñará
Qu'il n'y a pas de trésor comme la vie, tu verrasQue no hay tesoro como la vida ya lo verás
On ne peut pas acheterNo se puede comprar
Le reflet de la lune sur la merEl reflejo de la luna en el mar
Un beau coucher de soleilUn hermoso atardecer
La joie d'aimerLa alegría de querer
Quand tu réussis à atteindre ce rêveCuando logras ese sueño alcanzar
Parfois, ton cœur te laisse voir au-delàA veces tu corazón te deja ver más allá
Cherche le chemin de ta véritéBusca el camino de tu verdad
Ton cœur, t'enseigneraTu corazón, te enseñará
Il n'y a pas de meilleur trésor que la vieNo hay mejor tesoro que la vida
Ton cœur, va au-delàTu corazón, ve más allá
Tu y arriveras, tu verras, à ta véritéLlegarás, ya lo verás, a tu verdad
Ton cœur, t'enseigneraTu corazón, te enseñará
Qu'il n'y a pas de trésor comme la vie, tu verrasQue no hay tesoro como la vida ya lo verás
Tu verras,Ya lo verás,
Ton cœur... t'enseigneraTu corazón... te enseñará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Estefan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: