Traducción generada automáticamente

Apaga a Luz
Gloria Groove
Éteins la lumière
Apaga a Luz
Oh, ouaisOh, yeah
Éteins la lumière et laisse le temps passerApaga a luz e deixa o tempo passar
Bébé, tu ne perds rien à attendreBaby, você não perde por esperar
Éteins la lumière, il n'y a rien à craindreApaga a luz, não há nada a temer
Éteins la lumière quand c'est juste moi et toiApaga a luz quando é só eu e você
Éteins la lumièreApaga a luz
Éteins la lumièreApaga a luz
Et regarde dans les yeux de celui qui dit qu'il te veutE olha nos olhos de quem diz que te quer
Dis que je suis ta femmeDiz que eu sou sua mulher
Je t'ai dit hier que je suis prête pour tout ce qui vientTe disse ontem que eu tô pronta pro que der e vier
Éteins cette lumière maintenant (aah)Apaga essa luz agora (aah)
La pluie tombe déjà dehors (aah)A chuva já cai lá fora (aah)
Colle ton corps contre le mienSó cola o teu corpo no meu
N'importe où avec toiQualquer lugar contigo
Je fais de ça un abriEu faço de abrigo
Comme on sait si bien s'entendreBem do jeitinho que a gente entende
C'est mon port sûrÉ meu porto seguro
Je te veux, je te jureTô te querendo, eu juro
C'est dans le noir que tu m'enflammesQue é no escuro que você me acende
Éteins la lumière et laisse le temps passerApaga a luz e deixa o tempo passar
Bébé, tu ne perds rien à attendreBaby, você não perde por esperar
Éteins la lumière, il n'y a rien à craindreApaga a luz, não há nada a temer
Éteins la lumière quand c'est juste moi et toiApaga a luz quando é só eu e você
Éteins la lumièreApaga a luz
Éteins la lumièreApaga a luz
YoYo
Je vais te laisser à l'aiseVou te deixar à vontade
Laisse tout là et viens me retrouver plus tardLarga tudo aí e vem me encontrar mais tarde
L'odeur de ta peau enivre, envahitO cheiro da sua pele inebria, invade
C'est une flamme qui brûle même sans oxygèneÉ chama que até sem oxigênio se arde
Je veux te dire tout ce que je désireEu quero te falar tudo que eu mais quero
Je veux la vie à tes côtés et recommencer à zéroQuero a vida do seu lado e começar do zero
Si je pouvais faire plus, je ferais plusSe eu pudesse fazer mais, eu faria mais
Pour te voir bien plus que heureuse, je te jure, sincèrementPra te ver bem mais que feliz, eu te juro, sincero
Oh, ouaisOh, yeah
Alors reste avec moi, bébéEntão fica comigo, baby
Tu sais, je peux t'aimer pour toujoursSabe, eu posso te amar pra sempre
Je sais chaque réponse à chaque questionSei cada resposta pra cada pergunta
Que tu poserais un jour sur le fait d'appartenirQue você faria em um dia sobre pertencer
Regarde mon plan maintenantOlha só o meu plano agora
Je t'emmène voir le monde dehorsTe levo pra ver o mundo lá fora
Vacances d'été à Bora BoraFérias de verão em Bora Bora
Ou même voler une banque, ça te dit ?Ou até roubar um banco, bora?
Éteins la lumière et laisse le temps passerApaga a luz e deixa o tempo passar
Bébé, tu ne perds rien à attendreBaby, você não perde por esperar
Éteins la lumière, il n'y a rien à craindreApaga a luz, não há nada a temer
Éteins la lumière quand c'est juste moi et toiApaga a luz quando é só eu e você
Ah, et si tu cries mon nom fortAh, e se gritar meu nome alto
Tout le monde entendTodo mundo ouve
Ah, et si tu cries mon nomAh, e se gritar meu nome



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Groove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: