Traducción generada automáticamente

GRETA
Gloria Groove
GRETA
GRETA
Weißt du, warum sie mich Greta nennen?Sabe por que me chamam de Greta?
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta
Nennen sie mich Greta?Me chamam de Greta?
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta
Meine dunkle Seite hat beschlossen, sich zu befreienO meu lado mais sombrio resolveu se libertar
Ich war nicht immer so, ich hatte nur genug vom SchweigenEu nem sempre fui assim, só cansei de me calar
Heute bin ich ein AntiheldHoje eu sou um anti-herói
Ziele darauf, dich zu Fall zu bringenMiro pra te derrubar
Das ist kein Tarantino, aber das Blut wird spritzenIsso não é Tarantino, mas o sangue vai jorrar
Du willst keinen Ärger mit der Bösewicht aus dem OstenVocê não quer confusão com a vilã do lado leste
Ich habe versucht, das brave Mädchen zu sein, aber ich habe den Test nicht bestandenJá tentei ser a mocinha, mas eu não passei no teste
Mit wem willst du es aufnehmen? (Wem?)Vai mexer com quem? (Quem?)
Wenn du mich anfasst, vergiss esSe mexer comigo, esquece
Du kannst die Nacht erleben, aber du wirst den Morgen nicht sehenVocê pode anoitecer, mas você não amanhece
Also teste mich nichtEntão não me testa
Damit ich nicht gestresst werdePra eu não me estressar
Denn das wird nicht gut endenPorque não vai prestar
Weißt du, warum sie mich Greta nennen?Sabe por que me chamam de Greta?
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta
Nennen sie mich Greta?Me chamam de Greta?
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta
Das ist ein Film, Spoiler?Isso é um filme, spoiler?
Am Ende bist du wegNo final cê some
Niemand hat dich aufgefordert, meinen Lauf zu störenNinguém mandou atravessar pra tumultuar meu corre
Bist du verrückt?Tá locão de mole
Nimmst du einen Schluck? Von dem Gift einen SchluckVocê toma dose? Do veneno um gole
Von Mama, ein SchlagDa mamãe, um golpe
Bitte, mach keinen Mist, du wirst einen auf die Mütze bekommenPor favor, não fode, vai tomar sacode
Du willst keinen Ärger mit der Bösewicht aus dem OstenVocê não quer confusão com a vilã do lado leste
Ich habe versucht, das brave Mädchen zu sein, aber ich habe den Test nicht bestandenJá tentei ser a mocinha, mas eu não passei no teste
Mit wem willst du es aufnehmen? (Wem?)Vai mexer com quem? (Quem?)
Wenn du mich anfasst, vergiss esSe mexer comigo, esquece
Du kannst die Nacht erleben, aber du wirst den Morgen nicht sehenVocê pode anoitecer, mas você não amanhece
Also teste mich nichtEntão não me testa
Damit ich nicht gestresst werdePra eu não me estressar
Denn das wird nicht gut endenPorque não vai prestar
Weißt du, warum sie mich Greta nennen?Sabe por que me chamam de Greta?
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta
Nennen sie mich Greta? (Greta)Me chamam de Greta? (Greta)
Weißt du, warum ich einen schwarzen Gürtel habe?Sabe por que eu sou faixa preta?
Weißt du, warum die Leute mich respektieren, wenn ich vorbeigehe?Sabe por que quando eu passo, o bonde me respeita?
Fass nicht die Greta an, fass nicht die Greta anNão mexa com a Greta, não mexa com a Greta
Denn die Greta steht auf StreitQue a Greta gosta de treta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Groove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: