Traducción generada automáticamente

Samba In Paris (part. Baco Exu do Blues)
Gloria Groove
Samba In Paris (feat. Baco Exu do Blues)
Samba In Paris (part. Baco Exu do Blues)
(Don't leave me)(Ne me quitte pas)
(How are you, baby?)(Ça va, bébé?)
(You're taking a long time)(Tu prends beaucoup de temps)
(I know Brazil is amazing)(Je sais que le Brésil est incroyable)
(But I need you here, Baco)(Mais je besoin de toi ici, Baco)
(I miss you)(Tu me manques)
(I can't wait to see you again)(J'ai hâte de te revoir)
(Kisses, love)(Bisous, amour)
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you danceSó pra te ver dançar
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you danceSó pra te ver dançar
You throw everything to hellTudo você taca o foda-se
They try to control youTentam controlar você
But you're too much for these guysMas você é demais pra esses caras
Too beautiful to give inBonita demais para ceder
If I have it, I won't lose itSe eu tiver, não vou perder
I want to fulfill your desiresVou querer realizar suas taras
It's not hard to live withNão é difícil de conviver
I'll stay, I promise youVou ficar, te prometer
A life of adrenaline and lots of expensive clothesUma vida de adrenalina e muitas roupas caras
Baby, the world is dangerous, but we are even moreBaby, o mundo é perigoso, mas nós é mais ainda
Uncontrollable and wild, we rule lifeIncontroláveis e selvagens, nós mandamos na vida
She breaks the bottle whenever I get into a fightEla quebra a garrafa sempre que eu entro em briga
The world against us, I still have the woundsO mundo contra nós, ainda tenho as feridas
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you danceSó pra te ver dançar
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you danceSó pra te ver dançar
Our love is beautiful to seeNosso amor é lindo de se ver
My palm oilMeu azeite de dendê
More beautiful than the corridors of the LouvreMais bonito que os corredores do Louvre
Hot like the Sun of Saint TropezQuente como o Sol de Saint Tropez
I melt in youMe derreto em você
Perdition like the night in Moulin RougePerdição como a noite em Moulin Rouge
At the Arc de Triomphe, I made a catwalkNo Arco do Triunfo fiz uma passarela
I'll break your spell like Beauty and the BeastEu vou quebrar o seu feitiço tipo a Bela e a Fera
Both of us in your castle between poems and crisesNós dois no seu castelo entre poemas e crises
I'll stop your bleeding, kiss the scarsVou estancar seu sangue, beijar as cicatrizes
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Don't leave me, I won't let you go anymoreNe me quitte pas, não vou mais te deixar partir
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you danceSó pra te ver dançar
Drinks, lingeries, GucciDrinks, lingeries, Gucci
Mom or my darlingMainha ou mon chéri
I made a samba in ParisFiz um samba em Paris
Just to see you dance (to see you dance)Só pra te ver dançar (pra te ver dançar)
(You have a sparkle in your eyes, man)(É, cê tá com brilho no olhar, cara)
(I don't know if you've realized you're in love)(Eu não sei se você já descobriu que tá apaixonado)
(Maybe you haven't realized it yet)(Talvez cê num tenha descoberto isso ainda)
(That I'm alone, just going with the feeling here)(Que eu esteja só, só no feeling aqui)
(But I had this crazy feeling, right)(Mas eu tive essa sensação muito doida, né)
(That you were in love)(De que você tava apaixonado)
(A little spark had come back—)(Tinha voltado um—)
(A different twinkle had appeared in that teddy bear look)(Tinha aparecido um brilhinho diferente nesse olhar de ursinho)
(So, my man, here's the thing, man)(E aí, meu velho, que é o seguinte, cara)
(That—, damn, it's really beautiful to witness)(Que—, porra, isso é muito lindo de testemunhar)
(It's very beautiful)(É muito bonito)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Groove y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: