Traducción generada automáticamente

Gracias a La Vida
Gloria Simonetti
Thanks to Life
Gracias a La Vida
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me two bright stars, that when I open them,me dio dos luceros, que cuando los abro,
perfectly distinguish, the black from the whiteperfecto distingo, lo negro del blanco
and in the high sky, its starry backgroundy en el alto cielo, su fondo estrellado
and in the crowds, the man I love.y en las multitudes, el hombre que yo amo.
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me the hearing, that in all its breadth,me ha dado el oído, que en todo su ancho,
records night and day, crickets and canaries,graba noche y día, grillos y canarios,
hammers, turbines, barks, downpoursmartillos, turbinas, ladridos, chubascos
and the tender voice, of my beloved.y la voz tan tierna, de mi bien amado.
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me the sound and the alphabet,me ha dado el sonido y el abecedario,
with it the words, that I think and declare,con él las palabras, que pienso y declaro,
father, friend, brother and light illuminating,padre, amigo, hermano y luz alumbrando,
the soul's path, of the one I am loving.la ruta del alma, del que estoy amando.
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me the heart, that beats in its frame,me dio el corazón, que agita su marco,
when I look at the fruit, of the human brain,cuando miro el fruto, del cerebro humano,
when I look at the good, so far from the bad,cuando miro el bueno, tan lejos del malo,
when I look at the depth, of your clear eyes.cuando miro el fondo, de tus ojos claros.
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me the stride, of my tired feet,me ha dado la marcha, de mis pies cansados,
with them I walked, cities and puddles,con ellos anduve, ciudades y charcos,
beaches and deserts, mountains and plainsplayas y desiertos, montañas y llanos
and your house, your street and your patio.y la casa tuya, tu calle y tu patio.
Thanks to life, that has given me so much,Gracias a la vida, que me ha dado tanto,
it gave me laughter and it gave me tears,me ha dado la risa y me ha dado el llanto,
thus I distinguish, joy from sorrow,así yo distingo, dicha de quebranto,
the materials, that make up my songlos materiales, que forman mi canto
and your song, which is the same songy el canto de ustedes, que es el mismo canto
and the song of everything, which is my own song.y el canto de todo, que es mi propio canto.
Thanks to life, that has given me so much.Gracias a la vida, que me ha dado tanto.
Thanks to life, that has given me so much.Gracias a la vida, que me ha dado tanto.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Simonetti y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: