Traducción generada automáticamente

Cómo Nace El Universo
Gloria Trevi
How the Universe is Born
Cómo Nace El Universo
Have you noticed that sometimes the moon rises during the day?Te has fijado que algunas veces la luna sale de día
But the sun never rises at nightPero el sol nunca sale de noche
Do you know why?¿Sábes por qué?
There are times when the sun speaks to the moonHay veces que el sol le habla a la luna
And the moon that adores him goes with himY la luna que lo adora va con él
He sneaks out of the nightSale a escondidas de la noche
For the night has forbidden him toPues la noche le ha prohibido que
Let him see her againQue se vuelva a ver con él
And the sun does not have good intentionsY es que el sol no tiene buenas intenciones
Never faces the nightNunca da la cara a la noche
He is a vagabond, adventurous and capriciousEs un vagabundo, aventurero y caprichoso
He's a crazy guy who will only make her cryEs un loco que solo la hará llorar
But the moon that does not understand reasonsMás la luna que no entiende de razones
It rises but the sun is going to setSale pero el sol se va a poner
He always checks her from afarÉl la checa siempre desde lejos
She sends you a thousand kissesElla le manda mil besos
She does love him wellElla sí lo quiere bien
Well, the moon wants it like no otherPues la luna como ninguna lo quiere
And the moon like no other is with himY la luna como ninguna está con él
Because the moon surrenders to him like no otherPues la luna como ninguna se le entrega
And he faces whatever it takesY le hace frente a lo que sea
Only the moon like no otherSólo la luna como ninguna
He wants it wellLo quiere bien
There are times when the sun speaks to the moonHay veces que el sol le habla a la luna
And let her get to himY deja que ella llegue hasta él
And they make the eclipse he burns itY hacen el eclipse él la quema
She lets herself be, she gives herself to himElla se deja, se le entrega
Without caring what they saySin importarle el que dirán
But in the end the sun always leaves herPero al final el sol siempre la deja
When he feels like it, he will talk to youCuando él tenga ganas le hablará
While she endures the reproaches of the nightMientras ella aguanta los reproches de la noche
Because the moon will give light from so much lovePues la luna dará luz de tanto amar
And the night will try to hide itY la noche tratará de ocultarlo
To the universe and spaceAl universo y al espacio
That her daughter went to sinQue su hija fue a pecar
However, the night will fadeSin embargo palidecerá la noche
And the earth will be illuminatedY se alumbrará la tierra
When the stars are bornCuando nazcan las estrellas
God's blessing on loveBendición de Dios al amor
From the moon to the sunDe la luna por el sol
There is no planet that loves the sun moreNo hay planeta que quiera más al sol
Not even if it comes out during the dayNi que salga de día
Like the moon driven mad by loveComo la luna enloquecida por amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: