Traducción generada automáticamente

Horas Tranquilas
Gloria Trevi
Heures Tranquilles
Horas Tranquilas
À la recherche d'heures tranquillesBuscando unas horas tranquilas
je m'enferme dans ma chambreme encierro en mi cuarto
la mélancolie m'attrapeme atrapa la melancolía
et dans chaque coin, des échos de ta voixy en cada rincón, ecos de tu voz
et un fantôme fou me jure ton amoury un fantasma loco me jura tu amor
et dans le court espace de mon lit au placardy en el corto espacio de mi cama al armario
tu as laissé une traînée d'étoiles comme empreintesuna estela de estrellas dejaste por huellas
et aussi ton parfum qui ne s'évapore pasy también tu aroma que no se evapora
oh comme ça m'étouffe, oh comme ça m'étouffeay como me ahoga, ay como me ahoga
En ayant ces heures tranquillesTeniendo estas horas tranquilas
en moi une angoisse folle assassine ma vieuna demente angustia asesina mi vida
et j'explose de terreur, prise de douleury estallo en terror presa de dolor
et un gémissement sourd ne trouve pas de contrôley un gemido sordo no encuentra control
je reviendrai te chercher un jourvolveré a buscarte algún día
mon âme me le dit, elle ne mentirait pasme lo die el alma ella no mentiria
je reviendrai te chercher un jourvolveré a busarte algún día
même si c'est une cause perdueaunque esto sea cosa perdida
je reviendrai te cherchervolveré a buscarte
je reviendrai te chercher un jourvolveré a buscarte algun día
voilà mes heures tranquillesasí son mis horas tranquilas
L'enfer ne sait pas ce qu'est le tourmentEl infierno no sabe lo que es el tormento
mon temps réel est quelque chose de démentmi tiempo real es algo demencial
je suis pire qu'un affamé, sans dents, sans rêvessoy peor que un hambriento, sin dientes, sin sueños
tu étais comme le feu en hiverfuiste como el fuego en el invierno
tu étais comme la glace en enferfuiste omo el hielo en el infierno
et cet amour si grand n'était qu'un cadeauy este amor tan grande fue sólo un regalo
à la folie, à ma foliea la locura, a mi locura
je reviendrai te chercher un jourvolveré a buscarte algún día
mon âme me le dit, elle ne mentirait pasme lo die el alma ella no mentiria
je reviendrai te chercher un jourvolveré a busarte algún día
même si c'est une cause perdueaunque esto sea cosa perdida
je reviendrai te cherchervolveré a buscarte
je reviendrai te chercher un jourvolveré a buscarte algún día
voilà mes heures tranquillesasí son mis horas tranquilas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: