Traducción generada automáticamente

El Curita, La Niña Y La Loca
Gloria Trevi
Le Curé, La Fille et La Folle
El Curita, La Niña Y La Loca
Il y a un curé saintHay un curita santo
et un autre qui l'est moinsy otro que no es tanto
depuis qu'il est tombé amoureux.desde que se enamoró.
Le curé saintEl curita santo
passe son temps à prierse la vive rezando
et l'autre pleure d'amour,y el otro llorando de amor,
et se frappe la poitriney se da golpes en el pecho
pour voir si çapara ver si con eso
calme son cœur...se le calma el corazón ...
car il pense que c'est un gravepues piensa que es un grave
péchépecado
et que le diable l'emportera -y se lo llevará el diablo-
grosse erreur !-grave error!-
Dieu n'a jamais dit ça,Dios nunca dijo eso,
Dieu a béni l'amourDios bendijo el amor
et il vaut mieux un amoury es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Et il vaut mieux un amourY es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission, j'en suisque odiar con permiso, digo
sûr.yo.
Il y a une fille pureHay una niña pura
et une autre moins purey otra no tan pura
depuis qu'elle est tombée amoureuse,desde que se enamoró,
la fille qui est pure passe son tempsla niña que es pura se la pasa
à étudier,estudiando,
l'autre rêve d'amour...la otra soñando en amor ...
Et elle s'enlace fort à l'Y se abraza fuerte a la
almohadaalmohada
pour étouffer les enviespara matar las ganas
de ce que maman a interdit...de lo que mamá prohibió ...
car elle pense que c'est un gravepues piensa que es un grave
péchépecado
et que le diable l'emportera -y se la llevará el diablo-
grosse erreur !-grave error!-
Dieu n'a jamais dit ça,Dios nunca dijo eso,
Dieu a béni l'amourDios bendijo el amor
et il vaut mieux un amoury es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Dieu n'a jamais dit ça,Dios nunca dijo eso,
Dieu a béni l'amourDios bendijo el amor
et il vaut mieux un amoury es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Et il vaut mieux un amourY es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso, digo
j'en suis sûr.yo.
Il y a un homme virilHay un hombre macho
et un autre qui l'est moinsy otro que no lo es tanto
depuis qu'il est tombé amoureux,desde que se enamoró,
l'homme qui est virilel hombre que es macho
se saoule tout le tempsse la vive borracho
et l'autre tremble d'amour,y el otro temblando de amor,
et il se démaquille les lèvresy se despinta los labios
et souffre en pensanty sufre pensando
à son amour "bizarre",en su "rarito" amor,
car il pense que c'est un gravepues piensa que es un grave
péchépecado
et que le diable l'emportera -y se lo llevará el diablo-
grosse erreur !-grave error!-
Dieu n'a jamais dit ça,Dios nunca dijo eso,
Dieu a béni l'amourDios bendijo el amor
et il vaut mieux un amoury es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Dieu n'a jamais dit ça,Dios nunca dijo eso,
Dieu a béni l'amourDios bendijo el amor
et il vaut mieux un amoury es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Et il vaut mieux un amourY es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.
Et il vaut mieux un amourY es mejor un amor
interditprohibido
que de haïr avec permission,que odiar con permiso,
j'en suis sûr.digo yo.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: