Traducción generada automáticamente

Un Abrazo
Gloria Trevi
Eine Umarmung
Un Abrazo
Ich wünschte, das hier wäre mein schlimmster AlbtraumQuisiera que todo esto fuera mi peor pesadilla
Wach zu werden und du wärst noch am LebenPoder despertar y que aún tú siguieras con vida
Ich klammere mich an den Trost GottesMe aferro al consuelo de Dios
Ich schimpfe und bitte dann um VerzeihungReniego y luego le pido perdón
Ich schreie in Stille, wie sehr ich dich liebeGrito en silencio, cuánto te quiero
So viel Ohnmacht lässt mich vom Boden aus bettelnTanta impotencia me hace rogar desde el suelo
Zum Himmel bat ich um einen weiteren Tag mit gebrochenem HerzenAl cielo pedí un día más con el pecho deshecho
Doch die Zeit kehrt nicht zurück, neinPero el tiempo no vuelve, no
Und auch nicht der Schlag deines HerzensNi tampoco el latido de tu corazón
Ich weiß nicht, wie ich dich finden sollNo sé cómo encontrarte
Ich brauche dich, um dich ein letztes Mal zu umarmenNecesito abrazarte una última vez
Eine Umarmung, die den Tod auslöschtUn abrazo que borre a la muerte
Oder die mir dein Leben gibt und unser Schicksal ändertO que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes
Eine Umarmung, die den Himmel berührtUn abrazo que conmueva al cielo
Und ein Wunder bewirkt, sodass du plötzlich zurückkommstY que pase un milagro y de pronto regreses
Eine Umarmung, die durch die Zeit fliegtUn abrazo que vuele en el tiempo
Und mich den schrecklichen Moment vermeiden lässtY me haga evitar el terrible momento
Und dass ich niemals das Gefühl habe, zu ertrinkenY que nunca sienta ahogarme
In meinem verzweifelten WeinenEn mi llanto desesperado
Weinend um dichLlorando por ti
Weinend um dichLlorando por ti
Weinend um dichLlorando por ti
WeinendLlorando
Sie sagen mir, ich soll dich deinen Weg gehen lassenMe dicen que debo dejarte seguir tu camino
Aber das ist stärker als ichPero esto es más fuerte que yo
Ich will dich bei mir habenYo te quiero conmigo
Und obwohl der Schmerz so groß istY aunque es tan inmenso el dolor
Habe ich keinen Platz für GrollNo tengo lugar para sentir rencor
Wenn du wüsstest, wie sehr ich dich vermisseSi tú supieras cómo te extraño
Das Leben ging weiter, aber hier in meinem hat sich alles verändertLa vida siguió, pero todo cambió aquí en la mía
Und ich weine aus Liebe, wenn ich an dein Lächeln denkeY lloro de amor cuando me acuerdo de tu sonrisa
Ich spüre dich in jeder EckeTe presiento en cada rincón
Ich suche dich in meinen Träumen und in einem GebetTe busco en mis sueños y en una oración
Ich weiß nicht, wie ich dich finden sollNo sé cómo encontrarte
Ich brauche dich, um dich ein letztes Mal zu umarmenNecesito abrazarte una última vez
Eine Umarmung, die den Tod auslöschtUn abrazo que borre a la muerte
Oder die mir dein Leben gibt und unser Schicksal ändertO que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes
Eine Umarmung, die den Himmel berührtUn abrazo que conmueva al cielo
Und ein Wunder bewirkt, sodass du plötzlich zurückkommstY que pase un milagro y de pronto regreses
Eine Umarmung, die durch die Zeit fliegtUn abrazo que vuele en el tiempo
Und mich den schrecklichen Moment vermeiden lässtY me haga evitar el terrible momento
Und dass ich niemals das Gefühl habe, zu ertrinkenY que nunca sienta ahogarme
In meinem verzweifelten WeinenEn mi llanto desesperado
Weinend um dichLlorando por ti
Weinend um dichLlorando por ti
Weinend um dichLlorando por ti
WeinendLlorando
WeinendLlorando
Um dichPor ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: