Traducción generada automáticamente

Un Abrazo
Gloria Trevi
Een Omhelzing
Un Abrazo
Ik wou dat dit alles mijn ergste nachtmerrie wasQuisiera que todo esto fuera mi peor pesadilla
Dat ik kon ontwaken en dat jij nog leefdePoder despertar y que aún tú siguieras con vida
Ik houd me vast aan de troost van GodMe aferro al consuelo de Dios
Ik verzet me en vraag daarna om vergevingReniego y luego le pido perdón
Ik schreeuw in stilte, hoeveel ik van je houGrito en silencio, cuánto te quiero
Zoveel machteloosheid doet me bidden vanaf de grondTanta impotencia me hace rogar desde el suelo
Ik vroeg de hemel om nog een dag met een gebroken hartAl cielo pedí un día más con el pecho deshecho
Maar de tijd komt niet terug, neePero el tiempo no vuelve, no
En ook de klop van jouw hart nietNi tampoco el latido de tu corazón
Ik weet niet hoe ik je moet vindenNo sé cómo encontrarte
Ik heb je nog één keer nodig om te omhelzenNecesito abrazarte una última vez
Een omhelzing die de dood wegneemtUn abrazo que borre a la muerte
Of die mijn leven geeft en onze lotgevallen verandertO que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes
Een omhelzing die de hemel ontroertUn abrazo que conmueva al cielo
En dat er een wonder gebeurt en je ineens terugkomtY que pase un milagro y de pronto regreses
Een omhelzing die door de tijd vliegtUn abrazo que vuele en el tiempo
En me helpt het verschrikkelijke moment te vermijdenY me haga evitar el terrible momento
En dat ik nooit het gevoel heb te verdrinkenY que nunca sienta ahogarme
In mijn wanhopige tranenEn mi llanto desesperado
Huilend om jouLlorando por ti
Huilend om jouLlorando por ti
Huilend om jouLlorando por ti
HuilendLlorando
Ze zeggen dat ik je moet laten gaanMe dicen que debo dejarte seguir tu camino
Maar dit is sterker dan ikPero esto es más fuerte que yo
Ik wil je bij me hebbenYo te quiero conmigo
En hoewel de pijn zo immens isY aunque es tan inmenso el dolor
Heb ik geen ruimte om wrok te voelenNo tengo lugar para sentir rencor
Als je maar wist hoe ik je misSi tú supieras cómo te extraño
Het leven ging door, maar alles veranderde hier in het mijneLa vida siguió, pero todo cambió aquí en la mía
En ik huil van liefde als ik aan je glimlach denkY lloro de amor cuando me acuerdo de tu sonrisa
Ik voel je in elke hoekTe presiento en cada rincón
Ik zoek je in mijn dromen en in een gebedTe busco en mis sueños y en una oración
Ik weet niet hoe ik je moet vindenNo sé cómo encontrarte
Ik heb je nog één keer nodig om te omhelzenNecesito abrazarte una última vez
Een omhelzing die de dood wegneemtUn abrazo que borre a la muerte
Of die mijn leven geeft en onze lotgevallen verandertO que te dé mi vida y cambiar nuestras suertes
Een omhelzing die de hemel ontroertUn abrazo que conmueva al cielo
En dat er een wonder gebeurt en je ineens terugkomtY que pase un milagro y de pronto regreses
Een omhelzing die door de tijd vliegtUn abrazo que vuele en el tiempo
En me helpt het verschrikkelijke moment te vermijdenY me haga evitar el terrible momento
En dat ik nooit het gevoel heb te verdrinkenY que nunca sienta ahogarme
In mijn wanhopige tranenEn mi llanto desesperado
Huilend om jouLlorando por ti
Huilend om jouLlorando por ti
Huilend om jouLlorando por ti
HuilendLlorando
HuilendLlorando
Om jouPor ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: