Traducción generada automáticamente

Vas a Recordarme
Gloria Trevi
Du wirst dich an mich erinnern
Vas a Recordarme
Hab keine Angst, dich zu verabschiedenNo tengas lástima de despedirte
Wenn es dir wehtut, es auszuhaltenSi es que te lastima soportar
Versuch nicht mehr, zu bleibenYa no hagas el intento de quedarte
Ich weiß sowieso, dass du nicht mehr da bistDe todos modos se que ya no estas
Lass mich nur ein wenig weinenY déjame llorar solo un poquito
Ich mache es nicht, damit du dich schlecht fühlstNo lo hago para que te sientas mal
Es ist nur, dass du mir unendlich wichtig bistEs solo que me importas infinito
Aber ab heute fange ich an, dich zu vergessenPero desde hoy te empiezo a olvidar
Wirklich, ich erwarte nicht mehr, dass du bleibstDe veras ya no espero que te quedes
Und auch nicht, dass du zurückkommst, ich vertraue nie wiederNi tampoco que regreses yo jamás vuelvo a confiar
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du mich vergessen willstVas a recordarme cuando quieras olvidarme
Und du wirst in jemand anderem suchen, was du hier schon hattestY buscarás en alguien lo que ya tenías aquí
Und du wirst vorsichtig sein, meinen Namen nicht zu sagenY tendrás cuidado para no decir mi nombre
Du wirst die Augen schließen, um mich küssen zu könnenCerrarás los ojos pa' poder besarme a mí
Du wirst dich an mich erinnern, wenn ein Morgen aufgehtVas a recordarme cuando aclare una mañana
Wenn du eine echte Umarmung brauchstCuando necesites un abrazo de verdad
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du verstehst, dass es zu spät istVas a recordarme cuando entiendas que ya es tarde
Und dass niemand dich so liebt, wie ich dich geliebt habeY que no hay nadie que te ame como yo te supe amar
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du nicht allein bistVas a recordarme cuando estés acompañado
Und mehr als je zuvor die Einsamkeit spürstY sientas más que nunca la soledad
Such mich nicht wieder, ich bitte dichNo vuelvas a buscarme te lo ruego
Ich will es nicht noch einmal ertragenNo pienso soportarlo una vez más
Gerade sterben unsere TräumeAhora mismo mueren nuestros sueños
Ich schütze mich vor dir, ich werde mich nicht wieder hingebenMe blindo a ti no me vuelvo a entregar
Wirklich, ich erwarte nicht mehr, dass du bleibst, noch dass du zurückkommstDe veras ya no espero que te quedes ni tampoco que regreses
Ich vertraue nie wiederYo jamás vuelvo a confiar
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du mich vergessen willstVas a recordarme cuando quieras olvidarme
Und du wirst in jemand anderem suchen, was du hier schon hattestY buscarás en alguien lo que ya tenías aquí
Und du wirst vorsichtig sein, meinen Namen nicht zu sagenY tendrás cuidado para no decir mi nombre
Du wirst die Augen schließen, um mich küssen zu könnenCerrarás los ojos pa' poder besarme a mí
Du wirst dich an mich erinnern, wenn ein Morgen aufgehtVas a recordarme cuando aclare una mañana
Wenn du eine echte Umarmung brauchstCuando necesites un abrazo de verdad
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du verstehst, dass es zu spät istVas a recordarme cuando entiendas que ya es tarde
Und dass niemand dich so liebt, wie ich dich geliebt habeY que no hay nadie que te ame como yo te supe amar
Du wirst dich an mich erinnern, wenn du nicht allein bistVas a recordarme cuando estés acompañado
Und mehr als je zuvor die Einsamkeit spürstY sientas más que nunca la soledad
Du wirst dich an mich erinnernVas a recordarme



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gloria Trevi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: